Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 45:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 45:2

Dari tanah ini harus disediakan untuk tempat kudus suatu empat persegi n  yang panjang dan lebarnya lima ratus hasta dan sekelilingnya ada lapangan yang lebarnya lima puluh hasta.

AYT (2018)

Di luar bagian, ini akan tersedia untuk Ruang Kudus, lima ratus panjangnya, dengan lima ratus hasta lebarnya, sekelilingnya berbentuk persegi; dengan lima puluh hasta untuk ruang terbuka di sekelilingnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 45:2

Maka dari pada ini akan bagi tempat yang suci lima ratus dengan lima ratus hasta, betul empat pesegi, dan akan ada tempat di luarnya keliling yang lima puluh hasta.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 45:2

Untuk Rumah TUHAN disediakan dari tanah itu sebagian yang persegi empat, berukuran 250 meter setiap sisinya, dan dikelilingi lapangan selebar 25 meter dan di situlah harus didirikan Rumah TUHAN.

MILT (2008)

Dan dari tanah ini ke tempat kudus panjangnya lima ratus hasta bujur sangkar dan lima puluh hasta dari tanah lapang yang mengelilinginya.

Shellabear 2011 (2011)

Dari tanah itu sediakanlah sebidang tanah berbentuk empat persegi seluas 500 hasta kali 500 hasta untuk tempat suci, dan di sekelilingnya harus ada padang terbuka selebar 50 hasta.

AVB (2015)

Daripada bidang tanah itu sediakanlah sebahagian tanah berbentuk empat persegi seluas 500 hasta kali 500 hasta untuk tempat suci, dan di sekelilingnya harus ada padang terbuka selebar 50 hasta.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 45:2

Dari tanah ini
<02088>
harus disediakan
<01961>
untuk
<0413>
tempat kudus
<06944>
suatu empat persegi
<07251>
yang panjang dan lebarnya lima
<02568>
ratus
<03967>
hasta dan sekelilingnya
<05439>
ada lapangan
<04054>
yang lebarnya
<05439>
lima puluh
<02572>
hasta
<0520>
.

[<02568> <03967>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 45:2

Maka dari pada ini
<02088>
akan bagi
<0413>
tempat yang suci
<06944>
lima
<02568>
ratus
<03967>
dengan lima
<02568>
ratus
<03967>
hasta, betul empat pesegi
<07251>
, dan akan ada tempat di luarnya
<04054>
keliling
<05439>
yang lima
<02572>
puluh hasta
<0520>
.
AYT ITL
Di luar bagian, ini
<02088>
akan tersedia
<01961>
untuk
<0413>
Ruang Kudus
<06944>
, lima
<02568>
ratus
<03967>
panjangnya, dengan lima
<02568>
ratus
<03967>
hasta lebarnya, sekelilingnya
<05439>
berbentuk persegi
<07251>
; dengan lima puluh
<02572>
hasta
<0520>
untuk ruang terbuka
<04054>
di sekelilingnya
<05439>
.

[<00>]
HEBREW
bybo
<05439>
wl
<0>
srgm
<04054>
hma
<0520>
Mysmxw
<02572>
bybo
<05439>
ebrm
<07251>
twam
<03967>
smxb
<02568>
twam
<03967>
smx
<02568>
sdqh
<06944>
la
<0413>
hzm
<02088>
hyhy (45:2)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 45:2

Dari tanah ini harus disediakan untuk tempat kudus suatu empat persegi n  yang panjang dan lebarnya lima ratus hasta dan sekelilingnya ada lapangan yang lebarnya lima puluh hasta.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 45:2

Dari tanah ini harus disediakan untuk tempat kudus suatu empat persegi yang panjang dan lebarnya lima ratus 1  hasta dan sekelilingnya ada lapangan 2  yang lebarnya lima puluh hasta.

Catatan Full Life

Yeh 45:1-8 1

Nas : Yeh 45:1-8

Ayat-ayat ini berbicara tentang negeri yang dipisahkan untuk menjadi milik pusaka para imam yang melayani Tuhan di dalam Bait Suci-Nya yang kudus. Para imam ini tidak akan memeras keuangan rakyat itu lagi, tetapi akan puas dengan "bagian yang kudus" mereka (ayat Yeh 45:4).

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA