Keluaran 6:26 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 6:26 |
(6-25) Itulah Harun dan Musa, yang diperintahkan TUHAN: "Bawalah orang Israel keluar dari tanah Mesir f menurut pasukan g mereka." |
AYT (2018) | Itulah Harun dan Musa yang kepada mereka, TUHAN berfirman, “Bawalah keturunan Israel keluar dari tanah Mesir menurut kelompoknya.” |
TL (1954) © SABDAweb Kel 6:26 |
(6-25) Maka inilah Harun dan Musa, yang firman Tuhan kepadanya: Hantarkanlah olehmu akan bani Israel keluar dari negeri Mesir sekadar segala tentaranya. |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 6:26 |
(6-25) Harun dan Musa itulah yang diperintahkan TUHAN untuk membawa orang-orang Israel keluar dari Mesir. |
TSI (2014) | Harun dan Musa diperintahkan TUHAN untuk membawa umat Israel keluar dari tanah Mesir, dalam rombongan besar menurut pasukan-pasukan mereka. |
MILT (2008) | Itulah Harun dan Musa, yang kepada mereka TUHAN YAHWEH 03068 berfirman, "Bawalah bani Israel keluar dari tanah Mesir sesuai pasukan-pasukan mereka." |
Shellabear 2011 (2011) | (6-25) Itulah Harun dan Musa yang menerima firman ALLAH, "Bawalah bani Israil keluar dari Tanah Mesir menurut rombongan-rombongan mereka." |
AVB (2015) | Mereka itulah Harun dan Musa yang menerima firman TUHAN, “Bawalah orang Israel keluar dari Tanah Mesir secara teratur menurut pelbagai kumpulan mereka.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 6:26 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 6:26 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 6:26 |
(6-25) Itulah Harun 1 dan Musa, yang diperintahkan TUHAN: "Bawalah 2 orang Israel keluar dari tanah Mesir menurut pasukan 3 mereka." |
![]() [+] Bhs. Inggris |