Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 5:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 5:6

Pada hari itu juga Firaun memerintahkan kepada pengerah-pengerah r  bangsa itu dan kepada mandur-mandur mereka sendiri:

AYT (2018)

Pada hari itu juga, Firaun bertitah kepada para mandor bangsa itu dan kepada kepala tukangnya, katanya,

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 5:6

Maka sebab itu pada hari itu juga bertitah Firaun kepada segala pengerah dan mandur di antara bangsa itu, titahnya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 5:6

Hari itu juga para pengawas bangsa Mesir dan mandor-mandor bangsa Israel mendapat perintah dari raja,

TSI (2014)

Pada hari itu juga, raja Mesir memerintahkan para kepala mandor Mesir dan para mandor Israel, dengan berkata,

MILT (2008)

Dan pada hari itu juga Firaun memerintahkan para pengerah umat itu dan mandor mereka, dengan berkata,

Shellabear 2011 (2011)

Maka pada hari itu juga Firaun memberi perintah kepada pengerah-pengerah bangsa itu dan kepada mandur-mandur mereka demikian,

AVB (2015)

Maka pada hari itu juga Firaun memberikan perintah demikian kepada para tukang kerah orang Israel itu dan kepada para mandur mereka,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 5:6

Pada hari
<03117>
itu
<01931>
juga Firaun
<06547>
memerintahkan
<06680>
kepada pengerah-pengerah
<05065>
bangsa
<05971>
itu dan kepada mandur-mandur
<07860>
mereka sendiri:

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 5:6

Maka sebab itu pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
bertitah
<06680>
Firaun
<06547>
kepada
<0853>
segala pengerah
<05065>
dan mandur
<07860>
di antara bangsa
<05971>
itu, titahnya
<0559>
:
AYT ITL
Pada hari
<03117>
itu
<01931>
juga, Firaun
<06547>
bertitah kepada
<0853>
para mandor
<05065>
bangsa
<05971>
itu dan kepada
<0853>
kepala tukangnya
<07860>
, katanya
<0559>
,

[<06680>]
AVB ITL
Maka pada hari
<03117>
itu
<01931>
juga Firaun
<06547>
memberikan perintah
<06680>
demikian kepada para tukang kerah
<05065>
orang Israel
<05971>
itu dan kepada para mandur
<07860>
mereka,

[<0853> <0853> <0559>]
HEBREW
rmal
<0559>
wyrjs
<07860>
taw
<0853>
Meb
<05971>
Myvgnh
<05065>
ta
<0853>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
herp
<06547>
wuyw (5:6)
<06680>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 5:6

Pada hari itu juga Firaun memerintahkan kepada pengerah-pengerah 1  bangsa itu dan kepada mandur-mandur 2  mereka sendiri:

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA