Keluaran 3:19 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 3:19 |
Tetapi Aku tahu, bahwa raja Mesir tidak akan membiarkan kamu pergi, kecuali dipaksa oleh tangan g yang kuat. |
| AYT (2018) | Namun, Aku tahu bahwa Raja Mesir tidak akan memberimu izin untuk pergi, kecuali dengan tangan yang kuat. |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 3:19 |
Tetapi sudah Kuketahui akan hal raja Mesir itu tiada akan diberinya kamu pergi, jikalau dengan tangan yang kuat sekalipun. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 3:19 |
Kemudian Allah berkata lagi, "Aku tahu raja Mesir tidak akan melepaskan kamu pergi, kecuali kalau ia dipaksa. |
| TSI (2014) | “Aku tahu bahwa raja Mesir tidak akan membiarkan kalian pergi begitu saja, kecuali dipaksa oleh kuasa yang besar. |
| MILT (2008) | Dan Aku mengetahui bahwa raja Mesir tidak akan mengizinkan kamu pergi, tidak juga oleh tangan yang kuat. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi Aku tahu bahwa raja Mesir tidak akan membiarkan kamu pergi kalau tidak dipaksa dengan tangan yang kuat. |
| AVB (2015) | Tetapi Aku tahu bahawa raja Mesir tidak akan membiarkan kamu pergi kecuali dipaksa oleh kuasa yang jauh melebihi kuasanya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 3:19 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 3:19 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 3:19 |
Tetapi Aku tahu, bahwa raja Mesir tidak akan membiarkan 1 kamu pergi, kecuali dipaksa oleh tangan 2 yang kuat 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

