Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 26:17

Konteks
NETBible

with two projections 1  per frame parallel one to another. 2  You are to make all the frames of the tabernacle in this way.

NASB ©

biblegateway Exo 26:17

" There shall be two tenons for each board, fitted to one another; thus you shall do for all the boards of the tabernacle.

HCSB

Each plank must be connected together with two tenons. Do the same for all the planks of the tabernacle.

LEB

with two identical pegs. Make all the frames for the inner tent the same way.

NIV ©

biblegateway Exo 26:17

with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way.

ESV

There shall be two tenons in each frame, for fitting together. So shall you do for all the frames of the tabernacle.

NRSV ©

bibleoremus Exo 26:17

There shall be two pegs in each frame to fit the frames together; you shall make these for all the frames of the tabernacle.

REB

and two tenons for each frame joined to each other. Do the same for all the frames of the Tabernacle.

NKJV ©

biblegateway Exo 26:17

"Two tenons shall be in each board for binding one to another. Thus you shall make for all the boards of the tabernacle.

KJV

Two tenons [shall there be] in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Two
<08147>
tenons
<03027>
[shall there be] in one
<0259>
board
<07175>_,
set in order
<07947> (8794)
one
<0802>
against another
<0269>_:
thus shalt thou make
<06213> (8799)
for all the boards
<07175>
of the tabernacle
<04908>_.
{tenons: Heb. hands}
NASB ©

biblegateway Exo 26:17

"There shall be two
<08147>
tenons
<03027>
for each
<0259>
board
<07175>
, fitted
<07947>
to one
<0802>
another
<0259>
; thus
<03651>
you shall do
<06213>
for all
<03605>
the boards
<07175>
of the tabernacle
<04908>
.
LXXM
duo
<1417
N-NUI
agkwniskouv {N-APM} tw
<3588
T-DSM
stulw
<4769
N-DSM
tw
<3588
T-DSM
eni
<1519
A-DSM
antipiptontav
<496
V-PAPAP
eteron
<2087
A-ASM
tw
<3588
T-DSM
eterw
<2087
A-DSM
outwv
<3778
ADV
poihseiv
<4160
V-FAI-2S
pasi
<3956
A-DPM
toiv
<3588
T-DPM
stuloiv
<4769
N-DPM
thv
<3588
T-GSF
skhnhv
<4633
N-GSF
NET [draft] ITL
with two
<08147>
projections
<03027>
per
<0259>
frame
<07175>
parallel
<07947>
one
<0802>
to
<0413>
another
<0269>
. You are to make
<06213>
all
<03605>
the frames
<07175>
of the tabernacle
<04908>
in this way
<03651>
.
HEBREW
Nksmh
<04908>
ysrq
<07175>
lkl
<03605>
hvet
<06213>
Nk
<03651>
htxa
<0269>
la
<0413>
hsa
<0802>
tblsm
<07947>
dxah
<0259>
srql
<07175>
twdy
<03027>
yts (26:17)
<08147>

NETBible

with two projections 1  per frame parallel one to another. 2  You are to make all the frames of the tabernacle in this way.

NET Notes

sn Heb “hands,” the reference is probably to projections that served as stays or supports. They may have been tenons, or pegs, projecting from the bottom of the frames to hold the frames in their sockets (S. R. Driver, Exodus, 286).

tn Or “being joined each to the other.”




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA