Efesus 4:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ef 4:7 |
Tetapi kepada kita masing-masing f telah dianugerahkan g kasih karunia h menurut ukuran pemberian Kristus. |
| AYT (2018) | Akan tetapi, kepada kita masing-masing diberikan anugerah sesuai dengan ukuran karunia Kristus. |
| TL (1954) © SABDAweb Ef 4:7 |
Tetapi kepada kita masing-masing sudah diberi anugerah menurut ukuran pemberian Kristus itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ef 4:7 |
Kita masing-masing menerima suatu pemberian menurut apa yang diberikan oleh Kristus. |
| TSI (2014) | Namun, di samping semua kesamaan itu, kita masing-masing diberi kemampuan rohani yang berbeda-beda oleh Kristus, sesuai kebaikan hati-Nya kepada kita. |
| MILT (2008) | Namun kepada setiap orang dari kita telah diberikan anugerah sesuai dengan ukuran pemberian Kristus. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi kepada kita masing-masing telah dikaruniakan anugerah, sesuai dengan apa yang diberikan oleh Al-Masih. |
| AVB (2015) | Tetapi masing-masing diberi kasih kurnia sekadar pemberian Kristus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ef 4:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ef 4:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ef 4:7 |
Tetapi kepada kita masing-masing 1 telah dianugerahkan kasih karunia 2 menurut ukuran 3 pemberian Kristus. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

