Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Efesus 6:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ef 6:2

Hormatilah ayahmu dan ibumu--ini adalah suatu perintah yang penting, seperti yang nyata dari janji ini:

AYT (2018)

“Hormatilah ayah dan ibumu,” ini adalah perintah pertama yang disertai dengan janji

TL (1954) ©

SABDAweb Ef 6:2

Hormatkanlah ibu bapamu (maka itulah hukum yang pertama dengan suatu perjanjian),

BIS (1985) ©

SABDAweb Ef 6:2

"Hormatilah ayahmu dan ibumu" adalah perintah pertama dari Allah dengan janji,

TSI (2014)

Ingatlah perintah TUHAN yang mengatakan, “Hormatilah ayah ibumu.” Itulah perintah pertama yang disertai dengan janji Allah,

MILT (2008)

Hormatilah ayah dan ibumu, itu yang merupakan perintah utama dengan suatu janji

Shellabear 2011 (2011)

Hormatilah bapak dan ibumu. Perintah itu merupakan perintah pertama yang disertai janji,

AVB (2015)

“Hormatilah ibu bapamu” – iaitu perintah pertama yang disertai dengan janji –

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ef 6:2

Hormatilah
<5091>
ayahmu
<3962> <4675>
dan
<2532>
ibumu
<3384>
-- ini adalah
<1510>
suatu perintah
<1785>
yang penting
<4413>
, seperti yang nyata dari janji
<1860>
ini:

[<3748> <1722>]
TL ITL ©

SABDAweb Ef 6:2

Hormatkanlah
<5091>
ibu
<3384>
bapamu
<3962>
(maka
<2532>
itulah
<1510>
hukum
<1785>
yang pertama
<4413>
dengan
<1722>
suatu perjanjian
<1860>
),
AYT ITL
"Hormatilah
<5091>
ayah
<3962>
dan
<2532>
ibumu
<3384>
," ini adalah
<1510>
perintah
<1785>
pertama
<4413>
yang
<3748>
disertai dengan
<1722>
janji
<1860>

[<4675>]
AVB ITL
“Hormatilah
<5091>
ibu
<3384>
bapamu
<3962>
” – iaitu
<1510>
perintah
<1785>
pertama
<4413>
yang disertai dengan
<1722>
janji
<1860>

[<4675> <2532> <3748>]
GREEK WH
τιμα
<5091> <5720>
V-PAM-2S
τον
<3588>
T-ASM
πατερα
<3962>
N-ASM
σου
<4675>
P-2GS
και
<2532>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
μητερα
<3384>
N-ASF
ητις
<3748>
R-NSF
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
εντολη
<1785>
N-NSF
πρωτη
<4413>
A-NSF
εν
<1722>
PREP
επαγγελια
<1860>
N-DSF
GREEK SR
τιμα
“Τίμα
τιμάω
<5091>
V-MPA2S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
πατερα
πατέρα
πατήρ
<3962>
N-AMS
σου
σου
σύ
<4771>
R-2GS
και
καὶ
καί
<2532>
C
την
τὴν

<3588>
E-AFS
μητερα
μητέρα”
μήτηρ
<3384>
N-AFS
ητισ
(ἥτις
ὅστις
<3748>
R-NFS
εστιν
ἐστὶν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
εντολη
ἐντολὴ
ἐντολή
<1785>
N-NFS
πρωτη
πρώτη
πρῶτος
<4413>
E-NFS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
επαγγελια
ἐπαγγελίᾳ),
ἐπαγγελία
<1860>
N-DFS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ef 6:2

1 Hormatilah ayahmu dan ibumu--ini adalah suatu perintah yang penting, seperti yang nyata dari janji ini:

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA