Efesus 5:24                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ef 5:24 | Karena itu sebagaimana jemaat tunduk kepada Kristus, demikian jugalah isteri kepada suami v dalam segala sesuatu. | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, sebagaimana jemaat tunduk kepada Kristus, demikian juga istri harus tunduk kepada suami dalam segala hal. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ef 5:24 | Tetapi sebagaimana sidang jemaat itu takluk kepada Kristus, demikianlah juga segala isteri orang takluk kepada suaminya di dalam segala sesuatu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ef 5:24 | Sama seperti jemaat juga tunduk kepada Kristus, begitu pun dalam segala hal istri harus tunduk kepada suami. | 
| TSI (2014) | Jadi sebagaimana seluruh jemaat menaati kehendak Kristus, begitu jugalah istri menaati kemauan suaminya dalam segala hal. | 
| MILT (2008) | Namun, bahkan sebagaimana gereja ditundukkan kepada Kristus, demikian pula para istri kepada suami mereka sendiri dalam segala hal. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sebagaimana jemaah tunduk kepada Al-Masih, demikian jugalah hendaknya istri-istri tunduk kepada suami mereka dalam segala hal. | 
| AVB (2015) | Oleh itu, sebagaimana jemaah tunduk kepada Kristus, begitulah juga isteri terhadap suaminya dalam segala hal. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ef 5:24 | |
| TL ITL © SABDAweb Ef 5:24 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ef 5:24 | Karena itu sebagaimana jemaat tunduk kepada Kristus, demikian jugalah isteri kepada suami dalam 1 segala sesuatu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [