Efesus 4:4
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ef 4:4 |
satu tubuh, z dan satu Roh, a sebagaimana kamu telah dipanggil kepada satu pengharapan yang terkandung dalam panggilanmu, b |
AYT (2018) | Hanya ada satu tubuh dan satu Roh, sama halnya ketika kamu dipanggil kepada satu harapan dari panggilanmu, |
TL (1954) © SABDAweb Ef 4:4 |
satu tubuh dan satu Roh seperti yang kamu sudah dipanggil di dalam satu pengharapan atas hal yang kamu sudah dipanggil itu; |
BIS (1985) © SABDAweb Ef 4:4 |
Hanya ada satu tubuh, dan satu Roh. Begitu juga kalian dipanggil untuk satu harapan yang sama. |
TSI (2014) | Kita masing-masing sudah menjadi anggota dari satu tubuh, yaitu tubuh Kristus. Kita diberi Roh Kudus yang sama, dan Allah sudah memanggil kita untuk memiliki pengharapan yang sama. |
MILT (2008) | Satu tubuh dan satu Roh, seperti juga kamu telah dipanggil di dalam satu pengharapan panggilanmu. |
Shellabear 2011 (2011) | Hanya ada satu tubuh dan satu Ruh -- sebagaimana kamu dipanggil kepada satu pengharapan ketika kamu dipanggil -- |
AVB (2015) | Kamu hendaklah satu tubuh dan satu Roh – sebagaimana kamu telah dipanggil dengan satu harapan panggilan itu – |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ef 4:4 |
|
TL ITL © SABDAweb Ef 4:4 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ef 4:4 |
satu 2 tubuh 1 , dan satu 1 2 Roh, sebagaimana 3 kamu telah dipanggil kepada satu 1 pengharapan yang terkandung dalam panggilanmu, |
[+] Bhs. Inggris |