Ulangan 32:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 32:7 |
Ingatlah kepada zaman dahulu kala, q perhatikanlah tahun-tahun keturunan yang lalu, r tanyakanlah kepada ayahmu, maka ia memberitahukannya kepadamu, s kepada para tua-tuamu, maka mereka mengatakannya kepadamu. |
| AYT (2018) | Ingatlah waktu-waktu dahulu. Perhatikanlah tahun-tahun generasi sebelumnya. Tanyakanlah kepada ayahmu maka dia akan memberitahumu. Kepada para tua-tuamu maka mereka akan mengatakannya kepadamu. |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 32:7 |
Ingatlah kamu akan hari zaman dahulukala, perhatikanlah segala tahun bangsa dahulu-dahulu, bertanyakanlah bapamu, maka iapun akan memberitahu kepadamu; bertanyakanlah segala tua-tuamu, maka mereka itupun akan mengatakannya kepadamu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 32:7 |
Ingatlah akan zaman dahulu, perhatikan zaman angkatan-angkatan yang lalu. Tanyakanlah kepada orang tuamu, supaya mereka memberitahukannya kepadamu. |
| TSI (2014) | Ingatlah apa yang terjadi di masa lalu! Renungkanlah pengalaman nenek moyang kita! Tanyakanlah kepada orangtuamu dan para tua-tua, maka mereka akan memberitahumu tentang sejarah kita. |
| MILT (2008) | Ingatlah kepada zaman dahulu kala, perhatikanlah tahun-tahun generasi ke generasi, tanyakanlah kepada ayahmu, maka dia akan memberitahukan kepadamu, kepada tua-tuamu, dan mereka akan mengatakannya kepadamu, |
| Shellabear 2011 (2011) | Ingatlah zaman dahulu, perhatikanlah tahun-tahun angkatan yang lalu. Tanyakanlah kepada ayahmu, maka ia akan memberitahukannya kepadamu; kepada para tua-tuamu, maka mereka akan mengatakannya kepadamu. |
| AVB (2015) | Ingatlah zaman dahulu, pertimbangkanlah tahun-tahun angkatan yang lalu. Tanyalah kepada ayahmu, maka dia akan menunjukkan kepadamu; kepada para tua-tuamu, maka mereka akan memberitahu kamu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 32:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 32:7 |
Ingatlah <02142> kamu akan hari <03117> zaman dahulukala <05769> , perhatikanlah <0995> segala tahun <08141> bangsa <01755> dahulu-dahulu <01755> , bertanyakanlah <07592> bapamu <01> , maka iapun akan memberitahu <05046> kepadamu; bertanyakanlah segala tua-tuamu <02205> , maka <0559> mereka itupun akan mengatakannya <0559> kepadamu. |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 32:7 |
Ingatlah 1 kepada zaman dahulu kala, perhatikanlah tahun-tahun keturunan yang lalu 2 , tanyakanlah 3 kepada ayahmu, maka ia memberitahukannya kepadamu, kepada para tua-tuamu, maka mereka mengatakannya kepadamu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

