Ulangan 3:19 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 3:19 | Hanya isteri s dan anak-anakmu serta ternak-ternakmu t --aku tahu ada banyak ternak padamu--boleh tinggal di kota-kota yang telah kuberikan kepadamu, | 
| AYT (2018) | Sedangkan istri-istrimu dan anak-anakmu serta ternakmu yang sangat banyak itu, mereka tetap tinggal di kota-kota yang telah kuberikan kepadamu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ul 3:19 | Hanya segala anak bini kamu dan segala binatang kamu (karena kuketahui akan hal adalah banyak binatang pada kamu), sekalian itu hendaklah tinggal dalam negeri-negeri yang telah kuberikan kepadamu, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 3:19 | Hanya anak istrimu serta ternakmu yang banyak boleh tinggal di kota-kota yang sudah saya berikan kepadamu. | 
| TSI (2014) | Hanya istri-istrimu, anak-anakmu, dan ternakmu yang banyak itulah yang boleh tinggal di kota-kota yang sudah saya serahkan kepada kalian. | 
| MILT (2008) | Hanya istri-istrimu dan anak-anakmu serta kawanan ternakmu boleh tinggal di dalam kota-kotamu yang telah aku berikan kepadamu, karena aku mengetahui bahwa padamu ada banyak kawanan ternak, | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi biarlah istri-istrimu, anak-anakmu, dan ternak-ternakmu (aku tahu bahwa kamu mempunyai banyak ternak) tinggal di kota-kota yang telah kuberikan kepadamu, | 
| AVB (2015) | Tetapi biarlah isterimu, anakmu, dan segala ternakanmu (aku tahu bahawa kamu mempunyai banyak ternakan) tinggal di kota-kota yang telah kuberikan kepadamu, | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ul 3:19 | |
| TL ITL © SABDAweb Ul 3:19 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 3:19 | Hanya isteri dan anak-anakmu serta ternak-ternakmu--aku tahu ada banyak ternak padamu--boleh tinggal di kota-kota yang telah kuberikan kepadamu, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


