Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 28:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 28:6

Diberkatilah engkau pada waktu masuk dan diberkatilah engkau pada waktu keluar. q 

AYT (2018)

Diberkatilah kamu ketika kamu datang dan diberkatilah kamu ketika kamu pergi.”

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 28:6

Berkatlah kamu apabila kamu masuk dan berkatlah kamu apabila kamu keluar!

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 28:6

Diberkatilah segala usahamu.

MILT (2008)

Dan engkau akan diberkati pada waktu engkau masuk dan diberkati pada waktu engkau keluar.

Shellabear 2011 (2011)

Diberkahilah engkau ketika engkau masuk dan diberkahilah engkau ketika engkau keluar.

AVB (2015)

Diberkatilah engkau ketika engkau masuk dan diberkatilah engkau ketika engkau keluar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 28:6

Diberkatilah
<01288>
engkau
<0859>
pada waktu masuk
<0935>
dan diberkatilah
<01288>
engkau
<0859>
pada waktu keluar
<03318>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 28:6

Berkatlah
<01288>
kamu
<0859>
apabila kamu masuk
<0935>
dan berkatlah
<01288>
kamu
<0859>
apabila kamu
<0859>
keluar
<03318>
!
AYT ITL
Diberkatilah
<01288>
kamu
<0859>
ketika kamu datang
<0935>
dan diberkatilah
<01288>
kamu
<0859>
ketika kamu pergi
<03318>
.”
AVB ITL
Diberkatilah
<01288>
engkau
<0859>
ketika engkau masuk
<0935>
dan diberkatilah
<01288>
engkau
<0859>
ketika engkau keluar
<03318>
.
HEBREW
Ktaub
<03318>
hta
<0859>
Kwrbw
<01288>
Kabb
<0935>
hta
<0859>
Kwrb (28:6)
<01288>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 28:6

1 Diberkatilah engkau pada waktu masuk dan diberkatilah engkau pada waktu keluar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA