Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Deuteronomy 19:2

Konteks
NETBible

you must set apart for yourselves three cities 1  in the middle of your land that the Lord your God is giving you as a possession.

NASB ©

biblegateway Deu 19:2

you shall set aside three cities for yourself in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess.

HCSB

you are to set apart three cities for yourselves within the land the LORD your God is giving you to possess.

LEB

When all this is done, set aside three cities in the land that the LORD your God is giving you.

NIV ©

biblegateway Deu 19:2

then set aside for yourselves three cities centrally located in the land the LORD your God is giving you to possess.

ESV

you shall set apart three cities for yourselves in the land that the LORD your God is giving you to possess.

NRSV ©

bibleoremus Deu 19:2

you shall set apart three cities in the land that the LORD your God is giving you to possess.

REB

you are to set apart three cities in the land which he is giving you to occupy.

NKJV ©

biblegateway Deu 19:2

"you shall separate three cities for yourself in the midst of your land which the LORD your God is giving you to possess.

KJV

Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Thou shalt separate
<0914> (8686)
three
<07969>
cities
<05892>
for thee in the midst
<08432>
of thy land
<0776>_,
which the LORD
<03068>
thy God
<0430>
giveth
<05414> (8802)
thee to possess
<03423> (8800)
it.
NASB ©

biblegateway Deu 19:2

you shall set
<0914>
aside
<0914>
three
<07969>
cities
<05892>
for yourself in the midst
<08432>
of your land
<0776>
, which
<0834>
the LORD
<03068>
your God
<0430>
gives
<05414>
you to possess
<03423>
.
LXXM
treiv
<5140
A-NPF
poleiv
<4172
N-NPF
diasteleiv {V-FAI-2S} seautw
<4572
D-DSM
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
sou
<4771
P-GS
hv
<3739
R-GSF
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
sou
<4771
P-GS
didwsin
<1325
V-PAI-3S
soi
<4771
P-DS
NET [draft] ITL
you must set apart
<0914>
for yourselves three
<07969>
cities
<05892>
in the middle
<08432>
of your land
<0776>
that
<0834>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
is giving
<05414>
you as a possession
<03423>
.
HEBREW
htsrl
<03423>
Kl
<0>
Ntn
<05414>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
rsa
<0834>
Kura
<0776>
Kwtb
<08432>
Kl
<0>
lydbt
<0914>
Myre
<05892>
swls (19:2)
<07969>

NETBible

you must set apart for yourselves three cities 1  in the middle of your land that the Lord your God is giving you as a possession.

NET Notes

sn These three cities, later designated by Joshua, were Kedesh of Galilee, Shechem, and Hebron (Josh 20:7-9).




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA