Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 9:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 9:22

Lalu ia mengajari aku dan berbicara dengan aku: "Daniel, sekarang aku datang untuk memberi akal budi kepadamu untuk mengerti. z 

AYT (2018)

Lalu, dia memberi pengertian kepadaku dan berbicara kepadaku dengan berkata, ‘Daniel, sekarang aku datang untuk memberi akal budi dan pengertian kepadamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 9:22

Maka berkatalah ia, dan diajarnya aku, katanya: Hai Daniel! sekarang aku sudah datang hendak memberi akal pengertian akan dikau.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 9:22

Lalu Gabriel menerangkan demikian, "Daniel, aku datang untuk membantu engkau memahami ramalan itu.

MILT (2008)

Dan dia mencerahkan aku, berbicara kepadaku, dan berkata, "Hai Daniel, sekarang aku datang untuk memberimu kecakapan untuk memahami.

Shellabear 2011 (2011)

Ia mengajari aku dan berbicara dengan aku, katanya, "Daniel, sekarang aku datang untuk memberi kepadamu akal budi dan pengertian.

AVB (2015)

Dia mengajarku serta berbicara dengan aku, katanya, “Daniel, sekarang aku datang untuk memberikan kepadamu akal budi dan pengertian.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 9:22

Lalu ia mengajari
<0995>
aku dan berbicara
<01696>
dengan
<05973>
aku: "Daniel
<01840>
, sekarang
<06258>
aku datang
<03318>
untuk memberi akal budi
<07919>
kepadamu untuk mengerti
<0998>
.

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Dan 9:22

Maka berkatalah
<01696>
ia, dan diajarnya
<05973>
aku, katanya
<0559>
: Hai Daniel
<01840>
! sekarang
<06258>
aku sudah datang hendak memberi akal pengertian
<0998>
akan dikau.
AYT ITL
Lalu, dia memberi pengertian
<0995>
kepadaku dan berbicara
<01696>
kepadaku dengan
<05973>
berkata
<0559>
, ‘Daniel
<01840>
, sekarang
<06258>
aku datang
<03318>
untuk memberi akal budi
<07919>
dan pengertian
<0998>
kepadamu.
AVB ITL
Dia mengajarku
<0995>
serta berbicara
<01696>
dengan
<05973>
aku, katanya
<0559>
, “Daniel
<01840>
, sekarang
<06258>
aku datang
<03318>
untuk memberikan
<07919> <0>
kepadamu akal budi
<0> <07919>
dan pengertian
<0998>
.
HEBREW
hnyb
<0998>
Klykvhl
<07919>
ytauy
<03318>
hte
<06258>
laynd
<01840>
rmayw
<0559>
yme
<05973>
rbdyw
<01696>
Nbyw (9:22)
<0995>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 9:22

Lalu ia mengajari 1  aku dan berbicara dengan aku: "Daniel, sekarang aku datang untuk memberi akal budi 2  kepadamu untuk mengerti 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA