Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 1:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 1:12

"Adakanlah percobaan w  dengan hamba-hambamu ini selama sepuluh hari 1  dan biarlah kami diberikan sayur untuk dimakan dan air untuk diminum;

AYT (2018)

“Sekarang, ujilah hamba-hambamu selama sepuluh hari, dan berikanlah atas kami sayur untuk dimakan dan air untuk diminum.

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 1:12

Hendaklah kiranya tuan mencoba juga hamba-hamba tuan ini barang sepuluh hari lamanya, biarlah hamba diberi makanan buah-buahan hasil tanah dan diberi minum air.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 1:12

"Ujilah kami selama sepuluh hari; berilah kami hanya sayuran dan air untuk makanan dan minuman.

MILT (2008)

"Aku meminta kepadamu, ujilah para hambamu selama sepuluh hari. Dan biarlah diberikan kepada kami sayuran untuk kami makan dan air untuk kami minum.

Shellabear 2011 (2011)

"Adakanlah percobaan dengan hamba-hambamu ini selama sepuluh hari. Berilah kami makan sayur dan minum air saja.

AVB (2015)

“Ujilah hamba-hambamu ini selama sepuluh hari. Berilah kami makan sayur dan minum air sahaja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 1:12

"Adakanlah percobaan
<05254>
dengan hamba-hambamu
<05650>
ini selama
<03117>
sepuluh
<06235>
hari dan biarlah kami diberikan
<05414>
sayur
<02235>
untuk dimakan
<0398>
dan air
<04325>
untuk diminum
<08354>
;

[<04994> <04480>]
TL ITL ©

SABDAweb Dan 1:12

Hendaklah kiranya
<04994>
tuan mencoba
<05254>
juga hamba-hamba
<05650>
tuan ini barang sepuluh
<06235>
hari
<03117>
lamanya, biarlah hamba diberi
<05414>
makanan buah-buahan
<02235>
hasil
<0398>
tanah dan diberi minum
<08354>
air
<04325>
.
AYT ITL
“Sekarang
<04994>
, ujilah
<05254>
hamba-hambamu
<05650>
selama
<03117>
sepuluh
<06235>
hari, dan berikanlah
<05414>
atas kami sayur
<02235>
untuk dimakan
<0398>
dan air
<04325>
untuk diminum
<08354>
.

[<0853> <00> <04480>]
AVB ITL
“Ujilah
<05254>
hamba-hambamu
<05650>
ini selama sepuluh
<06235>
hari
<03117>
. Berilah
<05414>
kami makan
<0398>
sayur
<02235>
dan minum
<08354>
air
<04325>
sahaja.

[<04994> <0853> <00> <04480>]
HEBREW
htsnw
<08354>
Mymw
<04325>
hlkanw
<0398>
Myerzh
<02235>
Nm
<04480>
wnl
<0>
wntyw
<05414>
hrve
<06235>
Mymy
<03117>
Kydbe
<05650>
ta
<0853>
an
<04994>
on (1:12)
<05254>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Dan 1:12

"Adakanlah percobaan w  dengan hamba-hambamu ini selama sepuluh hari 1  dan biarlah kami diberikan sayur untuk dimakan dan air untuk diminum;

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 1:12

"Adakanlah percobaan dengan hamba-hambamu ini selama sepuluh hari dan biarlah kami diberikan sayur 1  untuk dimakan 1  dan air untuk diminum;

Catatan Full Life

Dan 1:12 1

Nas : Dan 1:12

Karena Daniel dan kawan-kawannya diperhatikan raja secara khusus, murka raja akan menimpa pejabat itu apabila ia menyetujui permintaan Daniel; karena itu ia menolak (ayat Dan 1:10). Daniel tidak berdebat; sebaliknya dengan bijaksana dan tenang ia pergi kepada pengawal yang menyajikan makanan mereka dan menawarkan suatu percobaan selama 10 hari.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA