Bilangan 31:2                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 31:2 | "Lakukanlah pembalasan orang Israel kepada orang Midian; c kemudian engkau akan dikumpulkan kepada kaum leluhurmu. d " | 
| AYT (2018) | “Lakukanlah pembalasan orang Israel kepada orang Midian. Sesudah itu kamu akan dikumpulkan dengan nenek moyangmu.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Bil 31:2 | Tuntutlah bela bani Israel akan orang Midiani, kemudian engkau akan pulang kelak kepada asalmu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 31:2 | "Lakukanlah pembalasan kepada orang Midian karena apa yang sudah mereka perbuat terhadap bangsa Israel. Sesudah itu engkau akan mati." | 
| TSI (2014) | “Kamu harus membalas orang Midian karena mereka menjerumuskan bangsa Israel ke dalam perzinaan. Sesudah itu, kamu akan mati dan mendapat tempat bersama nenek moyangmu yang sudah meninggal.” | 
| MILT (2008) | "Lakukanlah pembalasan bani Israel karena orang-orang Midian itu. Sesudah itu engkau akan dikumpulkan kepada leluhurmu." | 
| Shellabear 2011 (2011) | "Lakukanlah pembalasan terhadap orang Midian atas apa yang mereka perbuat terhadap bani Israil. Setelah itu engkau akan dikumpulkan bersama kaum leluhurmu." | 
| AVB (2015) | “Lakukanlah pembalasan terhadap orang Midian ke atas segala perbuatan mereka terhadap orang Israel. Setelah itu, kamu akan dikumpulkan bersama dengan kaum leluhurmu.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Bil 31:2 | |
| TL ITL © SABDAweb Bil 31:2 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 31:2 | "Lakukanlah 1 pembalasan orang Israel kepada orang Midian 2 ; kemudian engkau akan dikumpulkan 3 kepada kaum leluhurmu." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


