Bilangan 8:16 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 8:16 | Sebab mereka harus diserahkan dengan sepenuhnya kepada-Ku dari tengah-tengah orang Israel; ganti semua yang terdahulu lahir k dari kandungan, yakni semua anak sulung l yang ada pada orang Israel, telah Kuambil mereka bagi-Ku. | 
| AYT (2018) | Sebab, mereka semua telah diberikan kepada-Ku dari antara umat Israel. Aku telah mengambil mereka sebagai pengganti semua anak sulung umat Israel, yaitu semua yang lahir pertama kali dari rahim. | 
| TL (1954) © SABDAweb Bil 8:16 | Karena mereka itu telah dipersembahkan, bahkan, dipersembahkan kepada-Ku dari antara segala bani Israel, maka akan ganti segala yang mula-mula keluar dari dalam rahim, yaitu ganti segala anak sulung bani Israel mereka itu telah Kuambil bagi diri-Ku. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 8:16 | Aku sudah menjadikan mereka pengganti semua anak laki-laki sulung Israel; jadi mereka adalah khusus untuk Aku. | 
| TSI (2014) | “Orang Lewi sepenuhnya diserahkan kepada-Ku dari antara umat Israel. Merekalah yang Aku ambil sebagai ganti setiap anak sulung orang Israel. | 
| MILT (2008) | Sebab, mereka sepenuhnya diberikan kepada-Ku dari antara bani Israel. Aku telah mengambilnya bagi-Ku sebagai ganti orang-orang yang membuka kandungan, yaitu semua anak sulung dari bani Israel. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka harus diserahkan sepenuhnya kepada-Ku dari antara bani Israil, karena Aku telah mengambil mereka bagi-Ku sebagai ganti semua yang pertama lahir, yaitu semua anak sulung di antara bani Israil. | 
| AVB (2015) | Hendaklah mereka diserahkan sepenuhnya kepada-Ku daripada kalangan orang Israel, kerana Aku telah mengambil mereka bagi-Ku sebagai ganti semua yang lahir pertama, iaitu semua anak sulung antara orang Israel. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Bil 8:16 | |
| TL ITL © SABDAweb Bil 8:16 | Karena <03588>  mereka itu telah dipersembahkan <05414> , bahkan, dipersembahkan <05414>  kepada-Ku dari antara <08432>  segala bani <01121>  Israel <03478> , maka akan ganti <08478>  segala <03605>  yang mula-mula <06363>  keluar dari dalam rahim <07358> , yaitu ganti segala <03605>  anak sulung <01060>  bani <01121>  Israel <03478>  mereka itu telah Kuambil <03947>  bagi diri-Ku. | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Bil 8:16 | Sebab mereka harus diserahkan dengan sepenuhnya kepada-Ku dari tengah-tengah orang Israel; ganti semua yang terdahulu lahir k dari kandungan, yakni semua anak sulung l yang ada pada orang Israel, telah Kuambil mereka bagi-Ku. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 8:16 | Sebab mereka harus diserahkan dengan sepenuhnya 1 kepada-Ku dari tengah-tengah orang Israel; ganti semua yang terdahulu 2 lahir dari kandungan, yakni semua anak sulung yang ada pada orang Israel, telah Kuambil mereka bagi-Ku. | 
| Catatan Full Life | Bil 8:6-26 1 Nas : Bil 8:6-26 Ayat-ayat ini menerangkan pemurnian dan penahbisan suku Lewi yang ditugaskan untuk menolong para imam dalam melayani ibadah (ayat Bil 8:19). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah popup menjadi mode sticky,
 untuk merubah popup menjadi mode sticky,  untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [
 untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [