Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 34:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 34:7

Inilah batas e  utaramu: mulai dari laut besar haruslah kamu buat tanda batas ke gunung Hor, f 

AYT (2018)

Batasmu sebelah utara, kamu tarik batas mulai dari Laut Besar ke Gunung Hor.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 34:7

Adapun perhinggaan kamu disebelah utara: dari lautan besar hendaklah kamu menentukan peminggir sampai ke gunung Hor,

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 34:7

Di utara, batas itu mulai di Laut Tengah menuju ke Gunung Hor

MILT (2008)

Ini adalah batas utara bagimu: dari laut Besar kamu harus menarik garis bagimu ke gunung Hor;

Shellabear 2011 (2011)

Sedangkan untuk batas utaramu, tentukanlah tanda batas dari Laut Besar ke Gunung Hor,

AVB (2015)

Bagi sempadan utara kamu, tentukanlah tanda perbatasan dari Laut Besar ke Gunung Hor,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 34:7

Inilah
<02088>
batas
<01366>
utaramu
<06828>
: mulai
<04480>
dari laut
<03220>
besar
<01419>
haruslah
<01961>
kamu buat tanda
<08376>
batas ke gunung
<02022>
Hor
<02023>
,
TL ITL ©

SABDAweb Bil 34:7

Adapun
<02088>
perhinggaan
<01366>
kamu disebelah utara
<06828>
: dari
<04480>
lautan
<03220>
besar
<01419>
hendaklah kamu menentukan peminggir
<08376>
sampai ke gunung
<02022>
Hor
<02023>
,
AYT ITL
Batasmu
<01366>
sebelah utara
<06828>
, kamu tarik batas
<08376>
mulai dari
<04480>
Laut
<03220>
Besar
<01419>
ke Gunung
<02022>
Hor
<02023>
.

[<02088> <01961> <00> <00>]
HEBREW
rhh
<02022>
rh
<02023>
Mkl
<0>
watt
<08376>
ldgh
<01419>
Myh
<03220>
Nm
<04480>
Nwpu
<06828>
lwbg
<01366>
Mkl
<0>
hyhy
<01961>
hzw (34:7)
<02088>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 34:7

Inilah batas utaramu 1 : mulai dari laut besar haruslah kamu buat tanda batas ke gunung Hor 2 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA