Numbers 18:24 
KonteksNETBible | But I have given 1 to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered 2 to the Lord as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have no inheritance.” |
NASB © biblegateway Num 18:24 |
"For the tithe of the sons of Israel, which they offer as an offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said concerning them, ‘They shall have no inheritance among the sons of Israel.’" |
HCSB | For I have given them the tenth that the Israelites present to the LORD as a contribution for their inheritance. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites." |
LEB | Instead, I will give the Levites what the Israelites contribute to the LORD–one–tenth of the Israelites’ income. This is why I said about them, ‘They will own no property as the other Israelites do.’" |
NIV © biblegateway Num 18:24 |
Instead, I give to the Levites as their inheritance the tithes that the Israelites present as an offering to the LORD. That is why I said concerning them: ‘They will have no inheritance among the Israelites.’" |
ESV | For the tithe of the people of Israel, which they present as a contribution to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said of them that they shall have no inheritance among the people of Israel." |
NRSV © bibleoremus Num 18:24 |
because I have given to the Levites as their portion the tithe of the Israelites, which they set apart as an offering to the LORD. Therefore I have said of them that they shall have no allotment among the Israelites. |
REB | because as their holding I give them the tithe which the Israelites set aside as a contribution to the LORD. Therefore I say concerning them: They are to have no holding among the Israelites.” |
NKJV © biblegateway Num 18:24 |
"For the tithes of the children of Israel, which they offer up as a heave offering to the LORD, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I have said to them, ‘Among the children of Israel they shall have no inheritance.’" |
KJV | But the tithes of the children of Israel, which they offer [as] an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 18:24 |
"For the tithe <04643> of the sons <01121> of Israel <03478> , which <0834> they offer <07311> as an offering <08641> to the LORD <03068> , I have given <05414> to the Levites <03881> for an inheritance <05159> ; therefore <05921> concerning them, 'They shall have <05157> no <03808> inheritance <05159> among <08432> the sons <01121> of Israel <03478> .'" |
LXXM | |
NET [draft] ITL | But I have given <05414> to the Levites <03881> for <03588> an inheritance <05159> the tithes <04643> of the Israelites <03478> <01121> that <0834> are offered <07311> to the Lord <03068> as a raised offering <08641> . That is why <03651> <05921> I said <0559> to them <01992> that among <08432> the Israelites <03478> <01121> they are to have <05157> no <03808> inheritance <05159> .” |
HEBREW |
NETBible | But I have given 1 to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered 2 to the Lord as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have no inheritance.” |
NET Notes |
1 tn The classification of the perfect tense here too could be the perfect of resolve, since this law is declaring what will be their portion – “I have decided to give.” 2 tn In the Hebrew text the verb has no expressed subject (although the “Israelites” is certainly intended), and so it can be rendered as a passive. |