Numbers 13:30 
KonteksNETBible | Then Caleb silenced the people before Moses, saying, “Let us go up 1 and occupy it, 2 for we are well able to conquer it.” 3 |
NASB © biblegateway Num 13:30 |
Then Caleb quieted the people before Moses and said, "We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it." |
HCSB | Then Caleb quieted the people in the presence of Moses and said, "We must go up and take possession of the land because we can certainly conquer it!" |
LEB | Caleb told the people to be quiet and listen to Moses. Caleb said, "Let’s go now and take possession of the land. We should be more than able to conquer it." |
NIV © biblegateway Num 13:30 |
Then Caleb silenced the people before Moses and said, "We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it." |
ESV | But Caleb quieted the people before Moses and said, "Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it." |
NRSV © bibleoremus Num 13:30 |
But Caleb quieted the people before Moses, and said, "Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it." |
REB | Caleb silenced the people for Moses. “Let us go up at once and occupy the country,” he said; “we are well able to conquer it.” |
NKJV © biblegateway Num 13:30 |
Then Caleb quieted the people before Moses, and said, "Let us go up at once and take possession, for we are well able to overcome it." |
KJV | And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 13:30 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Then Caleb silenced the people before Moses, saying, “Let us go up 1 and occupy it, 2 for we are well able to conquer it.” 3 |
NET Notes |
1 tn The construction is emphatic, using the cohortative with the infinitive absolute to strengthen it: עָלֹה נַעֲלֶה (’aloh na’aleh, “let us go up”) with the sense of certainty and immediacy. 2 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive brings the cohortative idea forward: “and let us possess it”; it may also be subordinated to form a purpose or result idea. 3 tn Here again the confidence of Caleb is expressed with the infinitive absolute and the imperfect tense: יָכוֹל נוּכַל (yakhol nukhal), “we are fully able” to do this. The verb יָכַל (yakhal) followed by the preposition lamed means “to prevail over, to conquer.” |