Ayub 6:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 6:21 |
Demikianlah kamu sekarang bagiku, ketika melihat yang dahsyat, takutlah y kamu. |
| AYT (2018) | Sekarang, kamu telah menjadi seperti itu; kamu melihat kengerian, dan menjadi takut. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 6:21 |
Demikianlah sekarang kamupun tiada berfaedah kepadaku; baharu kamu melihat kegentaran itu maka kamu lari! |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 6:21 |
Seperti sungai itulah kamu, kawanku; kaumundur dan takut melihat deritaku. |
| MILT (2008) | Sesungguhnya, sekarang kamu telah menjadi seperti itu. Kamu melihat kecemasanku, dan menjadi takut. |
| Shellabear 2011 (2011) | Sekarang, kamu ini pun tidak ada gunanya, kamu melihat hal yang mengerikan lalu takut. |
| AVB (2015) | Sekarang, kamu ini pun tidak ada gunanya, kamu melihat hal yang mengerikan lalu takut. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 6:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 6:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 6:21 |
Demikianlah kamu sekarang bagiku, ketika melihat 1 2 yang dahsyat, takutlah kamu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

