Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Job 37:13

Konteks
NETBible

Whether it is for punishment 1  for his land, or whether it is for mercy, he causes it to find its mark. 2 

NASB ©

biblegateway Job 37:13

"Whether for correction, or for His world, Or for lovingkindness, He causes it to happen.

HCSB

He causes this to happen for punishment, for His land, or for His faithful love.

LEB

Whether for discipline, or for the good of his earth, or out of mercy, he makes the storm appear.

NIV ©

biblegateway Job 37:13

He brings the clouds to punish men, or to water his earth and show his love.

ESV

Whether for correction or for his land or for love, he causes it to happen.

NRSV ©

bibleoremus Job 37:13

Whether for correction, or for his land, or for love, he causes it to happen.

REB

whether for punishment or for love he brings them forth.

NKJV ©

biblegateway Job 37:13

He causes it to come, Whether for correction, Or for His land, Or for mercy.

KJV

He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.

[+] Bhs. Inggris

KJV
He causeth it to come
<04672> (8686)_,
whether for correction
<07626>_,
or for his land
<0776>_,
or for mercy
<02617>_.
{correction: Heb. a rod}
NASB ©

biblegateway Job 37:13

"Whether
<0518>
for correction
<07626>
, or
<0518>
for His world
<0776>
, Or
<0518>
for lovingkindness
<02617>
, He causes it to happen
<04672>
.
LXXM
ean
<1437
CONJ
eiv
<1519
PREP
paideian
<3809
N-ASF
ean
<1437
CONJ
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
autou
<846
D-GSM
ean
<1437
CONJ
eiv
<1519
PREP
eleov
<1656
N-ASN
eurhsei
<2147
V-FAI-3S
auton
<846
D-ASM
NET [draft] ITL
Whether
<0518>
it is for punishment
<07626>
for his land
<0776>
, or
<0518>
whether
<0518>
it is for mercy
<02617>
, he causes it to find
<04672>
its mark.
HEBREW
whaumy
<04672>
doxl
<02617>
Ma
<0518>
wural
<0776>
Ma
<0518>
jbsl
<07626>
Ma (37:13)
<0518>

NETBible

Whether it is for punishment 1  for his land, or whether it is for mercy, he causes it to find its mark. 2 

NET Notes

tn Heb “rod,” i.e., a rod used for punishment.

tn This is interpretive; Heb “he makes find it.” The lightning could be what is intended here, for it finds its mark. But R. Gordis (Job, 429) suggests man is the subject – let him find what it is for, i.e., the fate appropriate for him.




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.40 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA