Ayub 31:19                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 31:19 | jikalau aku melihat orang mati karena tidak ada pakaian, x atau orang miskin y yang tidak mempunyai selimut, | 
| AYT (2018) | jika aku pernah melihat orang binasa karena kekurangan pakaian, atau orang miskin tanpa selimut, | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 31:19 | jikalau kiranya sudah kulihat orang menjadi celaka sebab tiada ia berpakaian, dan orang miskin tiada berselimut, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 31:19 | Jika kulihat orang yang berkekurangan, terlalu miskin untuk membeli pakaian, | 
| MILT (2008) | Jika aku telah melihat orang mati karena kekurangan pakaian, atau tidak ada selimut untuk orang-orang yang membutuhkan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | jika aku melihat orang binasa karena tidak punya pakaian, atau orang melarat tidak punya selimut, | 
| AVB (2015) | jika aku melihat orang binasa kerana tidak punya pakaian, atau orang melarat tidak punya selimut, | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 31:19 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 31:19 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ayb 31:19 | jikalau aku melihat orang mati karena tidak ada pakaian, x atau orang miskin y yang tidak mempunyai selimut, | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 31:19 | 1 jikalau aku melihat orang mati karena tidak ada pakaian, atau orang miskin yang tidak mempunyai selimut, | 
| Catatan Full Life | Ayb 31:1-34 1 Nas : Ayub 31:1-34 Di bagian ini Ayub meninjau integritas rohaninya yang teguh, kesetiaannya pada Allah dan jalan-jalan-Nya, serta kebaikannya kepada orang lain. 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
 pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon  pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [
 pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [