Ayub 27:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 27:11 |
Aku akan mengajari kamu tentang tangan Allah, apa yang dimaksudkan i oleh Yang Mahakuasa tidak akan kusembunyikan. j |
| AYT (2018) | Aku akan mengajarimu tentang tangan Allah; apa pun yang ada dengan Yang Mahakuasa tidak akan kusembunyikan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 27:11 |
Bahwa aku hendak mengajar kamu akan perbuatan Allah, aku hendak menyatakan kepadamu segala takdir Yang Mahakuasa. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 27:11 |
Kamu akan kuajari tentang besarnya kuasa Allah, kuberitahukan kepadamu rencana Yang Mahakuasa. |
| MILT (2008) | Aku akan mengajarimu dengan tangan Allah Elohim 0410, apa yang dimiliki oleh Yang Mahakuasa, aku tidak akan menyembunyikan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku hendak mengajari kamu tentang kuasa Allah, apa yang ada pada Yang Mahakuasa tidak akan kusembunyikan. |
| AVB (2015) | Aku akan mengajar kamu fasal kuasa Allah, apa yang ada pada Yang Maha Kuasa tidak akan kusembunyikan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 27:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 27:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 27:11 |
Aku akan mengajari 1 kamu tentang tangan 2 Allah, apa yang dimaksudkan oleh Yang Mahakuasa tidak akan kusembunyikan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

