Ayub 20:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 20:10 |
Anak-anaknya i harus mencari belas kasihan orang miskin, dan tangannya sendiri harus mengembalikan kekayaannya. j |
| AYT (2018) | Anak-anaknya akan mencari kemurahan hati dari orang miskin; tangan-tangannya akan mengembalikan kekayaannya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 20:10 |
Anak-anaknya mencahari jalan akan mendiamkan orang yang telah dijadikannya miskin, dan dengan tangannya sendiri ia akan mengembalikan segala hartanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 20:10 |
Yang dulu dicurinya dari orang tak punya harus diganti oleh anak-anaknya. |
| MILT (2008) | Anak-anaknya mencari kemurahan hati orang miskin dan tangannya sendiri akan mengumpulkan kembali kekayaannya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Anak-anaknya harus mencari belas kasihan dari fakir miskin, tangannya sendiri harus mengembalikan kekayaannya. |
| AVB (2015) | Anak-anaknya harus mencari belas kasihan daripada fakir miskin, tangannya sendiri harus mengembalikan kekayaannya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 20:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 20:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 20:10 |
Anak-anaknya 1 harus mencari belas kasihan 2 orang miskin, dan tangannya 3 sendiri harus mengembalikan kekayaannya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

