Ayub 7:9                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 7:9 | Sebagaimana awan lenyap d dan melayang hilang, demikian juga orang yang turun ke dalam dunia orang mati e tidak akan muncul kembali. f | 
| AYT (2018) | Seperti awan yang memudar, dan lenyap, begitu juga orang yang turun ke dunia orang mati tidak akan naik lagi. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 7:9 | Seperti awan yang lenyap dan melayang-layang, demikian turunlah manusia ke dalam alam barzakh dan tiada ia naik pula dari dalamnya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 7:9 | Seperti awan yang meredup lalu menghilang, manusia pun mati, tak akan kembali pulang. Semua orang yang pernah mengenal dia, lupa kepadanya dan tak lagi mengingatnya. | 
| MILT (2008) | Seperti awan-awan yang memudar dan menghilang, demikian juga dia yang turun ke alam maut tidak akan datang kembali. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Seperti awan lenyap dan menghilang, demikian juga orang yang turun ke alam kubur tidak akan naik lagi. | 
| AVB (2015) | Seperti awan lenyap dan menghilang, demikian juga orang yang turun ke alam kubur tidak akan naik lagi. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 7:9 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 7:9 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 7:9 | Sebagaimana awan 1 lenyap dan melayang hilang, demikian juga orang yang turun 2 ke dalam dunia orang mati tidak akan muncul kembali. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


