Ayub 5:10
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 5:10 |
Ia memberi hujan ke atas muka bumi z dan menjatuhkan air ke atas ladang; a |
AYT (2018) | Dia menurunkan hujan ke atas bumi, dan mengalirkan air ke ladang-ladang. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 5:10 |
Ia mengaruniakan hujan kepada segala muka bumi dan mengalirkan air pada segala padang. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 5:10 |
Ia menurunkan hujan ke atas bumi, hingga ladang dan padang basah tersirami. |
MILT (2008) | Dia yang memberikan hujan ke atas permukaan bumi dan yang mengirimkan air ke atas permukaan ladang, |
Shellabear 2011 (2011) | Ia menurunkan hujan ke permukaan bumi, dan mengirimkan air ke permukaan padang. |
AVB (2015) | Dia menurunkan hujan ke permukaan bumi, dan mengirimkan air ke permukaan padang. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 5:10 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 5:10 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 5:10 |
Ia memberi 1 hujan ke atas muka bumi dan menjatuhkan air ke atas ladang 2 ; |
[+] Bhs. Inggris |