Ayub 38:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 38:15 |
Orang-orang fasik dirampas terangnya, b dan dipatahkan c lengan yang diacungkan. |
| AYT (2018) | Dari orang-orang fasik, terang disembunyikan, dan lengan mereka yang terangkat dipatahkan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 38:15 |
Dan terang itu ditegahkan dari pada orang jahat, dan lengan yang telah terangkat itu dipatahkan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 38:15 |
Terang siang terlalu cerah bagi orang tak bertuhan, dan menahan mereka melakukan kekerasan. |
| MILT (2008) | Dan cahaya mereka disembunyikan dari orang-orang fasik, dan lengan yang tinggi akan dipatahkan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi terangnya ditahan dari orang fasik, dan lengan yang terangkat dipatahkan. |
| AVB (2015) | Tetapi cahaya orang fasiq ditahan, dan lengan yang terangkat dipatahkan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 38:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 38:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 38:15 |
Orang-orang fasik 1 dirampas terangnya, dan dipatahkan lengan yang diacungkan 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

