Ayub 36:17
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 36:17 |
Tetapi engkau sudah mendapat hukuman orang fasik a sepenuhnya, engkau dicengkeram b hukuman dan keadilan; |
AYT (2018) | Akan tetapi, kamu dipenuhi dengan hukuman orang fasik; hukuman dan keadilan mencengkerammu. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 36:17 |
Tetapi engkau sudah menggenapi kejahatan orang fasik, maka engkau dipegang oleh hukum dan siksa. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 36:17 |
Tetapi kini sesuai dengan kejahatanmu, engkau menerima hukumanmu. |
MILT (2008) | Namun engkau telah menggenapi penghakiman orang fasik; penghakiman dan keadilan akan menguasaimu. |
Shellabear 2011 (2011) | Tetapi engkau dipenuhi hukuman orang fasik, hukuman dan keadilan mencengkeram engkau. |
AVB (2015) | Tetapi engkau dipenuhi hukuman orang fasiq, hukuman dan keadilan mencengkam engkau. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 36:17 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 36:17 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 36:17 |
Tetapi engkau sudah mendapat hukuman orang fasik sepenuhnya 1 , engkau dicengkeram 2 hukuman dan keadilan; |
[+] Bhs. Inggris |