Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 34:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 34:16

Jikalau engkau berakal budi, r  dengarkanlah ini, pasanglah telinga kepada apa yang kuucapkan. s 

AYT (2018)

Jika kamu memiliki pengertian, dengarkan ini, bukalah telinga terhadap ucapan perkataanku.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 34:16

Jikalau kiranya adalah akal padamu dengarlah ini, berilah telinga akan bunyi perkataanku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 34:16

Nah, jika engkau arif, perhatikanlah, pasanglah telingamu dan dengarkanlah.

MILT (2008)

Namun jikalau engkau memiliki pengertian, dengarkanlah ini, dengarkanlah suara perkataanku.

Shellabear 2011 (2011)

Jika engkau memiliki pengertian, dengarkanlah ini, perhatikanlah bunyi perkataanku.

AVB (2015)

Jika engkau memiliki pengertian, dengarlah ini, perhatikanlah bunyi perkataanku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 34:16

Jikalau
<0518>
engkau berakal budi
<0998>
, dengarkanlah
<08085>
ini
<02063>
, pasanglah telinga
<0238>
kepada apa yang kuucapkan
<04405> <06963>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 34:16

Jikalau
<0518>
kiranya adalah akal
<0998>
padamu dengarlah
<08085>
ini
<02063>
, berilah telinga
<0238>
akan bunyi
<06963>
perkataanku
<04405>
.
AYT ITL
Jika
<0518>
kamu memiliki pengertian
<0998>
, dengarkan
<08085>
ini
<02063>
, bukalah telinga
<0238>
terhadap ucapan
<06963>
perkataanku
<04405>
.
HEBREW
ylm
<04405>
lwql
<06963>
hnyzah
<0238>
taz
<02063>
hems
<08085>
hnyb
<0998>
Maw (34:16)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 34:16

1 Jikalau engkau berakal budi, dengarkanlah ini, pasanglah telinga kepada apa yang kuucapkan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA