Ayub 33:28                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 33:28 | Ia telah membebaskan a nyawaku dari jalan ke liang kubur, b dan hidupku akan melihat terang. c | 
| AYT (2018) | Dia telah menebus nyawaku dari turun ke liang kubur, dan hidupku akan melihat terang.’ | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 33:28 | Melainkan sudah dilepaskan Allah nyawaku dari pada turun ke dalam kebinasaan, sehingga jiwaku lagi melihat terang. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 33:28 | Allah mencegah aku pergi ke dunia orang mati, sehingga aku masih hidup kini. | 
| MILT (2008) | Dia telah menebus jiwaku dari menyeberang ke dalam kebinasaan, sehingga hidupku akan memandang pada terang. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Allah menebus jiwaku sehingga tidak masuk ke liang kubur. Hidupku akan melihat terang. | 
| AVB (2015) | Allah menebus jiwaku sehingga tidak masuk ke liang kubur. Hidupku akan melihat cahaya.’ | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 33:28 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 33:28 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 33:28 | Ia telah membebaskan 1 nyawaku dari jalan ke liang kubur, dan hidupku akan melihat 2 terang. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab saja. [
 untuk membuka halaman teks alkitab saja. [