Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 31:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:14

apakah dayaku, kalau Allah bangkit berdiri; o  kalau Ia mengadakan pengusutan, p  apakah jawabku kepada-Nya?

AYT (2018)

apa yang akan aku lakukan ketika Allah mengecam? Ketika Dia memanggilku, apa yang harus aku jawab kepada-Nya?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 31:14

apa gerangan kuperbuat apabila bangkit berdiri Allah, apabila Ia datang menghukumkan kedua kami? apa gerangan kujawab kepadanya?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 31:14

Jika tidak, bagaimana harus kuhadapi Allahku? Apa jawabku pada waktu Ia datang menghakimi aku?

MILT (2008)

lalu apa yang akan aku lakukan ketika Allah Elohim 0410 bangkit? Dan ketika Dia memanggilku untuk bercerita, apa yang harus aku jawab?

Shellabear 2011 (2011)

apakah yang bisa kulakukan apabila Allah bertindak? Apabila Ia memeriksa aku, apakah jawabku kepada-Nya?

AVB (2015)

apakah yang boleh kulakukan apabila Allah bertindak? Apabila Dia memeriksa aku, apakah jawapanku kepada-Nya?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 31:14

apakah
<04100>
dayaku
<06213>
, kalau
<03588>
Allah
<0410>
bangkit berdiri
<06965>
; kalau
<03588>
Ia mengadakan pengusutan
<06485>
, apakah
<04100>
jawabku
<07725>
kepada-Nya?
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 31:14

apa
<04100>
gerangan kuperbuat
<06213>
apabila
<03588>
bangkit
<06965>
berdiri Allah
<0410>
, apabila
<03588>
Ia datang menghukumkan
<06485>
kedua kami? apa
<04100>
gerangan kujawab
<07725>
kepadanya?
AYT ITL
apa
<04100>
yang akan aku lakukan
<06213>
ketika
<03588>
Allah
<0410>
mengecam? Ketika
<03588>
Dia memanggilku, apa
<04100>
yang harus aku jawab
<07725>
kepada-Nya?

[<06965> <06485>]
AVB ITL
apakah
<04100>
yang boleh kulakukan
<06213>
apabila
<03588>
Allah
<0410>
bertindak
<06965>
? Apabila
<03588>
Dia memeriksa
<06485>
aku, apakah
<04100>
jawapanku
<07725>
kepada-Nya?
HEBREW
wnbysa
<07725>
hm
<04100>
dqpy
<06485>
ykw
<03588>
la
<0410>
Mwqy
<06965>
yk
<03588>
hvea
<06213>
hmw (31:14)
<04100>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:14

apakah dayaku, kalau Allah bangkit berdiri; o  kalau Ia mengadakan pengusutan, p  apakah jawabku kepada-Nya?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:14

apakah dayaku 1 , kalau Allah bangkit berdiri; kalau Ia mengadakan pengusutan 2 , apakah jawabku kepada-Nya 3 ?

Catatan Full Life

Ayb 31:1-34 1

Nas : Ayub 31:1-34

Di bagian ini Ayub meninjau integritas rohaninya yang teguh, kesetiaannya pada Allah dan jalan-jalan-Nya, serta kebaikannya kepada orang lain.

  1. 1) Pernyataan Ayub mengenai karya penebusan Allah di dalam dirinya mencakup semua aspek kehidupan. Ayub berbicara tentang ketidaksalahannya dalam hal dosa yang dilakukan di dalam hati, termasuk nafsu seksual dan pikiran kotor (ayat Ayub 31:1-4), berdusta dan berbohong untuk memperoleh untung (ayat Ayub 31:5-8), dan ketidaksetiaan dalam perkawinan (ayat Ayub 31:9-12). Dia menyatakan perlakuannya yang adil terhadap anak buahnya (ayat Ayub 31:13-15) dan perhatiannya terhadap yang miskin dan melarat (ayat Ayub 31:16-23). Ia bersikeras bahwa dirinya bebas dari keserakahan (ayat Ayub 31:24-25), penyembahan berhala (ayat Ayub 31:26-28), balas dendam (ayat Ayub 31:29-32), dan kemunafikan (ayat Ayub 31:33-34).
  2. 2) Tabiat moral dan kemurnian hati dan hidup yang diuraikan di sini merupakan contoh yang baik bagi setiap orang percaya. Hidup saleh yang dijalankan Ayub pada zaman pra-perjanjian baru dapat dialami dengan berkelimpahan oleh semua orang percaya di dalam Kristus, melalui kuasa penyelamatan dari kematian dan kebangkitan-Nya (Rom 8:1-17; Gal 2:20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA