Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 20:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 20:27

Langit menyingkapkan kesalahannya, dan bumi bangkit melawan dia. u 

AYT (2018)

Langit akan mengungkapkan kesalahannya, dan bumi akan bangkit melawan dia.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 20:27

Langitpun akan menyatakan kejahatannya, dan bumipun akan bangkit melawan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 20:27

Langit menyingkapkan kejahatannya; bumi bangkit melawan dia.

MILT (2008)

Langit membeberkan kesalahannya, dan bumi akan membangkitkan dirinya melawan dia.

Shellabear 2011 (2011)

Langit akan menyingkapkan kesalahannya, dan bumi akan bangkit melawan dia.

AVB (2015)

Langit akan menyingkapkan kesalahannya, dan bumi akan bangkit melawannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 20:27

Langit
<08064>
menyingkapkan
<01540>
kesalahannya
<05771>
, dan bumi
<0776>
bangkit
<06965>
melawan dia.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 20:27

Langitpun
<08064>
akan menyatakan
<01540>
kejahatannya
<05771>
, dan bumipun
<0776>
akan bangkit
<06965>
melawan dia
<00>
.
AYT ITL
Langit
<08064>
akan mengungkapkan
<01540>
kesalahannya
<05771>
, dan bumi
<0776>
akan bangkit
<06965>
melawan dia.

[<00>]
HEBREW
wl
<0>
hmmwqtm
<06965>
Uraw
<0776>
wnwe
<05771>
Myms
<08064>
wlgy (20:27)
<01540>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 20:27

Langit 1  menyingkapkan kesalahannya, dan bumi 2  bangkit melawan dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA