Ayub 15:17
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 15:17 |
Aku hendak menerangkan sesuatu kepadamu, dengarkanlah aku, dan apa yang telah kulihat, x hendak kuceritakan, |
AYT (2018) | Aku akan menunjukkan kepadamu; dengarkan aku, dan apa yang telah kulihat akan aku nyatakan, |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 15:17 |
Bahwa aku hendak mengajar engkau, dengarlah olehmu akan daku, maka barang yang telah kulihat itu hendak kuceriterakan; |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 15:17 |
Dengar Ayub, kau akan kuterangkan sesuatu, |
MILT (2008) | Aku akan mengatakan kepadamu, dengarkanlah aku; dan aku akan menyatakan ini, apa yang telah aku lihat; |
Shellabear 2011 (2011) | Aku hendak menyatakan sesuatu kepadamu, dengarkanlah aku. Hal yang telah kulihat ini akan kuceritakan, |
AVB (2015) | Aku hendak menyatakan sesuatu kepadamu, dengarlah aku. Hal yang telah kulihat ini akan kuceritakan, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 15:17 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 15:17 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 15:17 |
Aku hendak menerangkan sesuatu kepadamu, dengarkanlah 1 aku, dan apa 1 yang telah kulihat, hendak kuceritakan 1 , |
[+] Bhs. Inggris |