Ayub 12:3
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 12:3 |
Akupun mempunyai pengertian, sama seperti kamu, aku tidak kalah dengan kamu; siapa tidak tahu hal-hal y serupa itu? |
AYT (2018) | Aku juga memiliki pengertian sepertimu; aku tidak lebih rendah darimu. Siapa yang tidak tahu hal-hal seperti itu? |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 12:3 |
Bahwasanya akupun berakal seperti kamu juga; tiada aku tewas olehmu; siapa gerangan tiada tahu barang yang sebagainya? |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 12:3 |
Aku pun manusia yang berakal budi; semua yang kamu katakan itu sudah kumengerti. Lagipula, siapa yang tak tahu semua itu? Jadi, jangan sangka kamu melebihi aku! |
MILT (2008) | Aku juga memiliki hati yang sama baiknya dengan hatimu, aku tidak kalah dengan kamu. Dan dengan siapa tidak ada hal-hal seperti ini? |
Shellabear 2011 (2011) | Aku juga berakal seperti kamu, aku tidak kurang dari kamu. Siapa tidak tahu hal-hal semacam itu? |
AVB (2015) | Aku juga berakal seperti kamu, aku tidak kurang daripada kamu. Siapa tidak tahu akan hal-hal semacam itu? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 12:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 12:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 12:3 |
Akupun 1 mempunyai pengertian 1 2 , sama seperti kamu, aku tidak kalah dengan kamu; siapa tidak tahu hal-hal serupa itu? |
[+] Bhs. Inggris |