Ayub 10:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 10:4 |
Apakah Engkau mempunyai mata badani? Samakah penglihatan-Mu dengan penglihatan x manusia? |
| AYT (2018) | Apakah Engkau memiliki mata jasmani? Atau, apakah Engkau melihat seperti manusia melihat? |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 10:4 |
adakah pada-Mu mata kedagingan? lihatkah Engkau selaku manusia melihat? |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 10:4 |
Pandangan-Mu tak sama dengan pandangan manusia |
| MILT (2008) | Apakah Engkau memiliki mata jasmani, atau apakah Engkau melihat sama seperti manusia melihat? |
| Shellabear 2011 (2011) | Apakah Engkau memiliki mata jasmani? Apakah Engkau melihat seperti manusia melihat? |
| AVB (2015) | Adakah Engkau memiliki mata jasmani? Adakah Engkau melihat sebagaimana manusia melihat? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 10:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 10:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 10:4 |
Apakah Engkau mempunyai mata badani? Samakah penglihatan-Mu 1 dengan penglihatan manusia 1 ? |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

