Amsal 3:34 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 3:34 |
Apabila Ia menghadapi pencemooh, y maka Iapun mencemooh, z tetapi orang yang rendah hati a dikasihani-Nya. |
| AYT (2018) | Kepada para pengejek, Dia pun mengejek, tetapi kepada yang rendah hati, Dia memberi perkenanan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 3:34 |
Adapun orang pengolok-olok itu, niscaya Tuhan akan mengolok-olokkan dia kelak; tetapi akan orang yang lembut hatinya ditunjuk-Nya rahmat. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 3:34 |
TUHAN membenci orang yang tinggi hati, tetapi memberkati orang yang rendah hati. |
| TSI (2014) | TUHAN memandang rendah orang yang merendahkan orang lain, tetapi bermurah hati kepada orang yang rendah hati. |
| MILT (2008) | Sungguh, Dia mencemooh para pencemooh, tetapi Dia memberikan kemurahan kepada orang yang rendah hati. |
| Shellabear 2011 (2011) | Menghadapi pencemooh, Ia pun mencemooh, tetapi orang yang rendah hati dikaruniai-Nya rahmat. |
| AVB (2015) | Dia mencemuh para pencemuh, tetapi Dia memberikan anugerah kepada orang yang rendah hati. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 3:34 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 3:34 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 3:34 |
2 Apabila Ia menghadapi pencemooh 1 , maka Iapun mencemooh 1 , tetapi orang yang rendah hati dikasihani-Nya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman