Amsal 8:23 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 8:23 |
Sudah pada zaman purbakala aku dibentuk, pada mula pertama, sebelum bumi ada. |
| AYT (2018) | Aku ditegakkan sejak kekekalan, sejak awal, sebelum permulaan bumi. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 8:23 |
Bahwa aku telah dilantik dari selama-lamanya, yaitu dahulu dari pada bumi ini jadi. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 8:23 |
Aku dibentuk sejak permulaan zaman, pada mulanya, sebelum bumi diciptakan. |
| TSI (2014) | Pada permulaan segala sesuatu, sebelum bumi ini ada, Allah sudah memiliki aku. |
| MILT (2008) | Aku ditata dari keabadian, sejak permulaan, sebelum bumi ada. |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku telah dilantik sejak dahulu kala, sejak awal, sebelum bumi ada. |
| AVB (2015) | Aku ditetapkan sejak azali, sebelum ada bumi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 8:23 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 8:23 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 8:23 |
1 Sudah pada zaman purbakala aku dibentuk, pada mula pertama, sebelum bumi ada. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

