Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 4:5

Konteks
NETBible

Acquire wisdom, acquire understanding; do not forget and do not turn aside from the words I speak. 1 

NASB ©

biblegateway Pro 4:5

Acquire wisdom! Acquire understanding! Do not forget nor turn away from the words of my mouth.

HCSB

Get wisdom, get understanding; don't forget or turn away from the words of my mouth.

LEB

Acquire wisdom. Acquire understanding. Do not forget. Do not turn away from the words that I have spoken.

NIV ©

biblegateway Pro 4:5

Get wisdom, get understanding; do not forget my words or swerve from them.

ESV

Get wisdom; get insight; do not forget, and do not turn away from the words of my mouth.

NRSV ©

bibleoremus Pro 4:5

Get wisdom; get insight: do not forget, nor turn away from the words of my mouth.

REB

“Get wisdom, get understanding; do not forget or turn a deaf ear to what I say.

NKJV ©

biblegateway Pro 4:5

Get wisdom! Get understanding! Do not forget, nor turn away from the words of my mouth.

KJV

Get wisdom, get understanding: forget [it] not; neither decline from the words of my mouth.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Get
<07069> (8798)
wisdom
<02451>_,
get
<07069> (8798)
understanding
<0998>_:
forget
<07911> (8799)
[it] not; neither decline
<05186> (8799)
from the words
<0561>
of my mouth
<06310>_.
NASB ©

biblegateway Pro 4:5

Acquire
<07069>
wisdom
<02451>
! Acquire
<07069>
understanding
<0998>
! Do not forget
<07911>
nor
<0408>
turn
<05186>
away
<05186>
from the words
<0561>
of my mouth
<06310>
.
LXXM
fulasse
<5442
V-PAD-2S
entolav
<1785
N-APF
mh
<3165
ADV
epilayh {V-AMS-2S} mhde
<3366
CONJ
paridhv {V-AAS-2S} rhsin {N-ASF} emou
<1473
P-GS
stomatov
<4750
N-GSN
NET [draft] ITL
Acquire
<07069>
wisdom
<02451>
, acquire
<07069>
understanding
<0998>
; do not
<0408>
forget
<07911>
and do not
<0408>
turn aside
<05186>
from the words
<0561>
I speak
<06310>
.
HEBREW
yp
<06310>
yrmam
<0561>
jt
<05186>
law
<0408>
xkst
<07911>
la
<0408>
hnyb
<0998>
hnq
<07069>
hmkx
<02451>
hnq (4:5)
<07069>

NETBible

Acquire wisdom, acquire understanding; do not forget and do not turn aside from the words I speak. 1 

NET Notes

tn Heb “from the words of my mouth” (so KJV, NASB, NRSV); TEV, CEV “what I say.”

sn The verse uses repetition for the imperative “acquire” to underscore the importance of getting wisdom; it then uses two verb forms for the one prepositional phrase to stress the warning.




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA