Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 26:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 26:9

Amsal di mulut orang bebal h  adalah seperti duri yang menusuk tangan pemabuk.

AYT (2018)

Bagaikan duri yang menusuk tangan pemabuk, seperti itulah amsal pada mulut orang-orang bodoh.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 26:9

Seperti tongkat yang berduri diangkat oleh tangan orang mabuk, demikianlah peri perumpamaan dalam mulut orang bodoh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 26:9

Seperti pemabuk mengeluarkan duri dari tangannya, begitulah orang bodoh yang mengucapkan petuah.

MILT (2008)

Seperti duri menusuk tangan pemabuk, demikianlah amsal di mulut orang bebal.

Shellabear 2011 (2011)

Seperti duri menusuk tangan pemabuk, demikianlah pepatah di mulut orang bodoh.

AVB (2015)

Seperti duri menusuk tangan pemabuk, demikianlah pepatah di mulut orang bodoh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 26:9

Amsal
<04912>
di mulut
<06310>
orang bebal
<03684>
adalah seperti duri
<02336>
yang menusuk
<05927>
tangan
<03027>
pemabuk
<07910>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 26:9

Seperti tongkat yang berduri
<02336>
diangkat
<05927>
oleh tangan
<03027>
orang mabuk
<07910>
, demikianlah peri perumpamaan
<04912>
dalam mulut
<06310>
orang bodoh
<03684>
.
AYT ITL
Bagaikan duri
<02336>
yang menusuk tangan
<03027>
pemabuk
<07910>
, seperti itulah amsal
<04912>
pada mulut
<06310>
orang-orang bodoh
<03684>
.

[<05927>]
HEBREW
Mylyok
<03684>
ypb
<06310>
lsmw
<04912>
rwks
<07910>
dyb
<03027>
hle
<05927>
xwx (26:9)
<02336>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 26:9

1 Amsal di mulut orang bebal adalah seperti duri yang menusuk tangan pemabuk.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA