Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 25:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 25:26

Seperti mata air yang keruh dan sumber yang kotor, demikianlah orang benar yang kuatir di hadapan orang fasik.

AYT (2018)

Bagaikan mata air yang keruh dan sumur yang kotor, seperti itulah orang benar yang goyah di hadapan orang fasik.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 25:26

Orang benar yang bimbang hati di hadapan orang-orang fasik, ia itu seperti pancaran air yang keruh dan mata air yang telah rusak adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 25:26

Orang baik yang mengalah kepada orang durhaka seperti mata air yang keruh atau sumur yang kotor.

TSI (2014)

Seperti mata air yang berlumpur atau sumur yang tercemar, demikianlah buruknya keadaan orang benar yang terpengaruh untuk mengikuti kelakuan orang jahat.

MILT (2008)

Orang benar yang terhuyung-huyung di hadapan orang fasik bagaikan mata air yang menjadi keruh dan sumber air yang tercemar.

Shellabear 2011 (2011)

Seperti mata air yang kotor atau pancuran air yang cemar, demikianlah orang benar yang goyah di hadapan orang fasik.

AVB (2015)

Seperti mata air yang kotor atau pancuran air yang cemar, demikianlah orang benar yang goyah di hadapan orang durjana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 25:26

Seperti mata air
<04599>
yang keruh
<07515>
dan sumber
<04726>
yang kotor
<07843>
, demikianlah orang benar
<06662>
yang kuatir
<04131>
di hadapan
<06440>
orang fasik
<07563>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 25:26

Orang benar
<06662>
yang bimbang
<04131>
hati di hadapan
<06440>
orang-orang fasik
<07563>
, ia itu seperti pancaran air
<04599>
yang keruh
<07515>
dan mata air
<04726>
yang telah rusak
<07843>
adanya.
AYT ITL
Bagaikan mata air
<04599>
yang keruh
<07515>
dan sumur
<04726>
yang kotor
<07843>
, seperti itulah orang benar
<06662>
yang goyah
<04131>
di hadapan
<06440>
orang fasik
<07563>
.
AVB ITL
Seperti mata air
<04599>
yang kotor
<07515>
atau pancuran air
<04726>
yang cemar
<07843>
, demikianlah orang benar
<06662>
yang goyah
<04131>
di hadapan
<06440>
orang durjana
<07563>
.
HEBREW
esr
<07563>
ynpl
<06440>
jm
<04131>
qydu
<06662>
txsm
<07843>
rwqmw
<04726>
vprn
<07515>
Nyem (25:26)
<04599>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 25:26

1 Seperti mata air yang keruh dan sumber yang kotor, demikianlah orang benar yang kuatir di hadapan orang fasik.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA