Amsal 20:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 20:8 |
Raja yang bersemayam di atas kursi pengadilan y dapat mengetahui segala yang jahat dengan matanya. z |
| AYT (2018) | Raja yang duduk di atas takhta pengadilan menyerakkan semua yang jahat dengan matanya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 20:8 |
Seorang raja yang duduk di atas kursi pengadilan itu membuangkanlah segala jahat hanya dengan matanya jua. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 20:8 |
Bila raja duduk di kursi pengadilan, ia dapat melihat semua yang jahat. |
| TSI (2014) | Ketika raja duduk di takhta untuk mengadili, dia dapat menilai dan memilah semua hal yang jahat. |
| MILT (2008) | Rajalah yang bersemayam di atas takhta penghakiman, yang menyelidiki segala kejahatan dengan matanya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Raja yang duduk di atas kursi pengadilan, menampi segala kejahatan dengan matanya. |
| AVB (2015) | Raja yang duduk di atas kerusi pengadilan, menyingkirkan segala kejahatan dengan matanya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 20:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 20:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 20:8 |
1 Raja yang bersemayam di atas kursi pengadilan dapat mengetahui segala yang jahat dengan matanya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [