Amsal 11:31 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 11:31 |
Kalau orang benar menerima balasan g di atas bumi, lebih-lebih orang fasik dan orang berdosa! |
AYT (2018) | Jika orang benar menerima balasan di bumi, betapa lebih lagi orang fasik dan para pendosa. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 11:31 |
Bahwa sesungguhnya orang yang benar itu kelak dibalas dalam dunia ini, istimewa pula orang yang jahat dan yang berdosa. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 11:31 |
Jikalau di dunia ini orang baik pun akan menerima balasan, sudah pasti orang jahat dan berdosa akan mendapat hukuman. |
TSI (2014) | Orang benar pun menerima imbalan di bumi ini, terlebih lagi orang jahat dan orang berdosa! Mereka pasti menerima ganjaran yang adil dari Allah. |
MILT (2008) | Lihatlah, orang benar akan mendapat balasan di bumi, demikian pula orang fasik dan pendosa. |
Shellabear 2011 (2011) | Jika orang benar menerima balasan di bumi ini, maka terlebih lagi orang fasik dan orang berdosa! |
AVB (2015) | Jika orang warak pun menerima balasan di bumi ini, apatah lagi orang yang ingkar dan orang yang berdosa! |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 11:31 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 11:31 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 11:31 |
1 Kalau orang benar menerima balasan di atas bumi, lebih-lebih orang fasik dan orang berdosa! |
![]() [+] Bhs. Inggris |