Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amos 6:6

Konteks
NETBible

They drink wine from sacrificial bowls, 1  and pour the very best oils on themselves. 2  Yet they are not concerned over 3  the ruin 4  of Joseph.

NASB ©

biblegateway Amo 6:6

Who drink wine from sacrificial bowls While they anoint themselves with the finest of oils, Yet they have not grieved over the ruin of Joseph.

HCSB

They drink wine by the bowlful and anoint themselves with the finest oils but do not grieve over the ruin of Joseph.

LEB

How horrible it will be for those who drink wine by the jugful. They rub the finest oils all over themselves and are not sorry for the ruin of the descendants of Joseph.

NIV ©

biblegateway Amo 6:6

You drink wine by the bowlful and use the finest lotions, but you do not grieve over the ruin of Joseph.

ESV

who drink wine in bowls and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the ruin of Joseph!

NRSV ©

bibleoremus Amo 6:6

who drink wine from bowls, and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the ruin of Joseph!

REB

you drink wine by the bowlful and anoint yourselves with the richest of oils; but at the ruin of Joseph you feel no grief.

NKJV ©

biblegateway Amo 6:6

Who drink wine from bowls, And anoint yourselves with the best ointments, But are not grieved for the affliction of Joseph.

KJV

That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.

[+] Bhs. Inggris

KJV
That drink
<08354> (8802)
wine
<03196>
in bowls
<04219>_,
and anoint
<04886> (8799)
themselves with the chief
<07225>
ointments
<08081>_:
but they are not grieved
<02470> (8738)
for the affliction
<07667>
of Joseph
<03130>_.
{wine...: or, in bowls of wine} {affliction: Heb. breach}
NASB ©

biblegateway Amo 6:6

Who drink
<08354>
wine
<03196>
from sacrificial
<04219>
bowls
<04219>
While they anoint
<04886>
themselves with the finest
<07225>
of oils
<08081>
, Yet they have not grieved
<02470>
over
<05921>
the ruin
<07667>
of Joseph
<03130>
.
LXXM
oi
<3588
T-NPM
pinontev
<4095
V-PAPNP
ton
<3588
T-ASM
diulismenon {V-APPAS} oinon
<3631
N-ASM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
prwta
<4413
A-APN
mura
<3464
N-APN
criomenoi
<5548
V-PMPNP
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
epascon
<3958
V-IAI-3P
ouden
<3762
A-ASN
epi
<1909
PREP
th
<3588
T-DSF
suntribh {N-DSF} iwshf
<2501
N-PRI
NET [draft] ITL
They drink
<08354>
wine
<03196>
from sacrificial bowls
<04219>
, and pour
<04886>
the very best
<07225>
oils
<08081>
on themselves. Yet they are not
<03808>
concerned
<02470>
over
<05921>
the ruin
<07667>
of Joseph
<03130>
.
HEBREW
Powy
<03130>
rbs
<07667>
le
<05921>
wlxn
<02470>
alw
<03808>
wxsmy
<04886>
Mynms
<08081>
tysarw
<07225>
Nyy
<03196>
yqrzmb
<04219>
Mytsh (6:6)
<08354>

NETBible

They drink wine from sacrificial bowls, 1  and pour the very best oils on themselves. 2  Yet they are not concerned over 3  the ruin 4  of Joseph.

NET Notes

sn Perhaps some religious rite is in view, or the size of the bowls is emphasized (i.e., bowls as large as sacrificial bowls).

tn Heb “with the best of oils they anoint [themselves].”

tn Or “not sickened by.”

sn The ruin of Joseph may refer to the societal disintegration in Israel, or to the effects of the impending judgment.




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA