Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amos 9:10

Konteks
NETBible

All the sinners among my people will die by the sword – the ones who say, ‘Disaster will not come near, it will not confront us.’

NASB ©

biblegateway Amo 9:10

"All the sinners of My people will die by the sword, Those who say, ‘The calamity will not overtake or confront us.’

HCSB

All the sinners among My people, who say: Disaster will never overtake or confront us, will die by the sword.

LEB

All the sinners among my people are thinking, "Destruction will not catch up to us or run into us." In spite of this, they will be killed with swords.

NIV ©

biblegateway Amo 9:10

All the sinners among my people will die by the sword, all those who say, ‘Disaster will not overtake or meet us.’

ESV

All the sinners of my people shall die by the sword, who say, 'Disaster shall not overtake or meet us.'

NRSV ©

bibleoremus Amo 9:10

All the sinners of my people shall die by the sword, who say, "Evil shall not overtake or meet us."

REB

They will die by the sword, all the sinners of my people, who say, “You will not let disaster approach or overtake us.”

NKJV ©

biblegateway Amo 9:10

All the sinners of My people shall die by the sword, Who say, ‘The calamity shall not overtake nor confront us.’

KJV

All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.

[+] Bhs. Inggris

KJV
All the sinners
<02400>
of my people
<05971>
shall die
<04191> (8799)
by the sword
<02719>_,
which say
<0559> (8802)_,
The evil
<07451>
shall not overtake
<05066> (8686)
nor prevent
<06923> (8686)
us.
NASB ©

biblegateway Amo 9:10

"All
<03605>
the sinners
<02400>
of My people
<05971>
will die
<04191>
by the sword
<02719>
, Those who say
<0559>
, 'The calamity
<07463>
will not overtake
<05066>
or confront
<06923>
us.'
LXXM
en
<1722
PREP
romfaia {N-DSF} teleuthsousi
<5053
V-FAI-3P
pantev
<3956
A-NPM
amartwloi
<268
A-NPM
laou
<2992
N-GSM
mou
<1473
P-GS
oi
<3588
T-NPM
legontev
<3004
V-PAPNP
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
eggish
<1448
V-AAS-3S
oud
<3761
CONJ
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
genhtai
<1096
V-AMS-3S
ef
<1909
PREP
hmav
<1473
P-AP
ta
<3588
T-NPN
kaka
<2556
A-NPN
NET [draft] ITL
All
<03605>
the sinners
<02400>
among my people
<05971>
will die
<04191>
by the sword
<02719>
– the ones who say
<0559>
, ‘Disaster
<07451>
will not
<03808>
come near
<05066>
, it will not confront
<06923>
us.’
HEBREW
herh
<07451>
wnydeb
<05704>
Mydqtw
<06923>
sygt
<05066>
al
<03808>
Myrmah
<0559>
yme
<05971>
yajx
<02400>
lk
<03605>
wtwmy
<04191>
brxb (9:10)
<02719>




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA