Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amos 1:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Am 1:3

Beginilah firman TUHAN: "Karena tiga perbuatan jahat Damsyik, k  bahkan empat 1 , Aku tidak akan menarik kembali keputusan-Ku: l  Oleh karena mereka telah mengirik Gilead dengan eretan pengirik dari besi,

AYT (2018)

Inilah firman TUHAN, “Untuk tiga pelanggaran Damsyik, bahkan empat, Aku takkan menarik kembali hukumannya. Sebab, mereka telah mengirik Gilead dengan pengirik dari besi,

TL (1954) ©

SABDAweb Am 1:3

Demikianlah firman Tuhan: Oleh karena tiga salahnya Damsyik, bahkan, oleh karena empat tiada akan Kujauhkan itu; sebab telah diiriknya orang Gilead dengan gulungan besi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Am 1:3

TUHAN berkata, "Penduduk Damsyik telah berkali-kali berdosa, karena itu Aku pasti akan menghukum mereka. Mereka memperlakukan orang Gilead dengan sangat kejam,

MILT (2008)

"Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman: Untuk tiga pelanggaran Damshik, dan untuk empat, Aku tidak akan berpaling dari padanya; sebab mereka telah mengirik Gilead dengan pengirik besi.

Shellabear 2011 (2011)

Aram Beginilah firman ALLAH, "Karena tiga pelanggaran Damsyik, bahkan empat, Aku tidak akan menarik kembali hukuman baginya. Karena mereka telah mengirik Gilead dengan eretan pengirik dari besi,

AVB (2015)

Aram Beginilah firman TUHAN, “Atas sebab tiga, bahkan empat pelanggaran Damsyik, Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya. Kerana mereka telah membanting Gilead serta merelaikannya bagaikan diirik dengan pengirik bermata besi,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Am 1:3

Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
: "Karena
<05921>
tiga
<07969>
perbuatan jahat
<06588>
Damsyik
<01834>
, bahkan empat
<0702>
, Aku tidak
<03808>
akan menarik kembali
<07725>
keputusan-Ku: Oleh karena
<05921>
mereka telah mengirik
<01758>
Gilead
<01568>
dengan eretan pengirik
<02742>
dari besi
<01270>
,

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Am 1:3

Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
: Oleh karena tiga
<07969>
salahnya
<06588>
Damsyik
<01834>
, bahkan, oleh karena empat
<0702>
tiada
<03808>
akan Kujauhkan
<07725>
itu; sebab telah diiriknya
<01758>
orang Gilead
<01568>
dengan gulungan
<02742>
besi
<01270>
.
HEBREW
delgh
<01568>
ta
<0853>
lzrbh
<01270>
twurxb
<02742>
Mswd
<01758>
le
<05921>
wnbysa
<07725>
al
<03808>
hebra
<0702>
lew
<05921>
qvmd
<01834>
yesp
<06588>
hsls
<07969>
le
<05921>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (1:3)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Am 1:3

Beginilah firman TUHAN: "Karena tiga perbuatan jahat Damsyik, k  bahkan empat 1 , Aku tidak akan menarik kembali keputusan-Ku: l  Oleh karena mereka telah mengirik Gilead dengan eretan pengirik dari besi,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Am 1:3

Beginilah firman TUHAN: "Karena tiga 1  perbuatan jahat Damsyik 2 , bahkan empat 1  3 , Aku tidak akan menarik kembali keputusan-Ku: Oleh karena mereka telah mengirik 4  Gilead dengan eretan pengirik dari besi,

Catatan Full Life

Am 1:3--3:4 1

Nas : Am 1:3-2:5

Amos mulai dengan mengucapkan hukuman atas tujuh bangsa tetangga Israel. Ia menyebut dosa-dosa khusus dari masing-masing bangsa itu, bahkan juga dosa Yehuda, serta mencantumkan semua itu di bawah rumusan yang sama, "karena tiga perbuatan jahat ... bahkan empat" (yaitu, karena dosa mereka yang banyak, dan khususnya dosa yang disebutkan).

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA