Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 2:15

Konteks
NETBible

In spite of what you think, these men are not drunk, 1  for it is only nine o’clock in the morning. 2 

NASB ©

biblegateway Act 2:15

"For these men are not drunk, as you suppose, for it is only the third hour of the day;

HCSB

For these people are not drunk, as you suppose, since it's only nine in the morning.

LEB

For these [men] are not drunk, as you assume, because it is the third hour of the day.

NIV ©

biblegateway Act 2:15

These men are not drunk, as you suppose. It’s only nine in the morning!

ESV

For these men are not drunk, as you suppose, since it is only the third hour of the day.

NRSV ©

bibleoremus Act 2:15

Indeed, these are not drunk, as you suppose, for it is only nine o’clock in the morning.

REB

These people are not drunk, as you suppose; it is only nine in the morning!

NKJV ©

biblegateway Act 2:15

"For these are not drunk, as you suppose, since it is only the third hour of the day.

KJV

For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is [but] the third hour of the day.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
these
<3778>
are
<3184> (0)
not
<3756>
drunken
<3184> (5719)_,
as
<5613>
ye
<5210>
suppose
<5274> (5719)_,
seeing
<1063>
it is
<2076> (5748)
[but] the third
<5154>
hour
<5610>
of the day
<2250>_.
NASB ©

biblegateway Act 2:15

"For these
<3778>
men
<3778>
are not drunk
<3184>
, as you suppose
<5274>
, for it is only the third
<5154>
hour
<5610>
of the day
<2250>
;
NET [draft] ITL
In spite of
<1063>

<5613>
what you
<5210>
think
<5274>
, these men
<3778>
are
<3184>
not
<3756>
drunk
<3184>
, for
<1063>
it is
<1510>
only nine
<5154>
o’clock
<5610>
in the morning
<5154>
.
GREEK WH
ου
<3756>
PRT-N
γαρ
<1063>
CONJ
ως
<5613>
ADV
υμεις
<5210>
P-2NP
υπολαμβανετε
<5274> <5719>
V-PAI-2P
ουτοι
<3778>
D-NPM
μεθυουσιν
<3184> <5719>
V-PAI-3P
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
γαρ
<1063>
CONJ
ωρα
<5610>
N-NSF
τριτη
<5154>
A-NSF
της
<3588>
T-GSF
ημερας
<2250>
N-GSF
GREEK SR
ου
Οὐ
οὐ
<3756>
C
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
ωσ
ὡς
ὡς
<5613>
C
υμεισ
ὑμεῖς
σύ
<4771>
R-2NP
υπολαμβανετε
ὑπολαμβάνετε,
ὑπολαμβάνω
<5274>
V-IPA2P
ουτοι
οὗτοι
οὗτος
<3778>
R-NMP
μεθυουσιν
μεθύουσιν,
μεθύω
<3184>
V-IPA3P
εστιν
ἔστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
ωρα
ὥρα
ὥρα
<5610>
N-NFS
τριτη
τρίτη
τρίτος
<5154>
E-NFS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
ημερασ
ἡμέρας,
ἡμέρα
<2250>
N-GFS

NETBible

In spite of what you think, these men are not drunk, 1  for it is only nine o’clock in the morning. 2 

NET Notes

tn Grk “These men are not drunk, as you suppose.”

tn Grk “only the third hour.”




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA