Kisah Para Rasul 3:15 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 3:15 | Demikianlah Ia, Pemimpin kepada hidup, telah kamu bunuh, tetapi Allah telah membangkitkan Dia dari antara orang mati; b dan tentang hal itu kami adalah saksi. c | 
| AYT (2018) | dan kamu membunuh Sang Pemberi Hidup, yang sudah Allah bangkitkan dari antara orang mati. Tentang ini, kami adalah saksi-saksi. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kis 3:15 | Dan kamu membunuh Penghulu hayat, tetapi Allah telah membangkitkan Dia dari antara orang mati, dari halnya itu kami inilah menjadi saksi. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 3:15 | Saudara-saudara membunuh Dia, padahal justru Dialah sumber hidup untuk semua orang. Dan Allah sudah menghidupkan Dia kembali dari kematian. Kami sudah menyaksikan sendiri hal itu. | 
| TSI (2014) | Sesungguhnya kalian membunuh Dia yang adalah sumber hidup. Namun, Allah sudah menghidupkan Dia kembali dari kematian, dan kami diutus untuk bersaksi tentang kejadian itu. | 
| MILT (2008) | Dan kamu telah membunuh Penguasa kehidupan, Dia yang telah Allah Elohim 2316 bangkitkan dari antara orang mati. Tentang Dia, kami adalah saksi-saksi. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kamu menyebabkan kematian Isa yang adalah sumber hayat. Akan tetapi, Allah telah membangkitkan-Nya dari kematian. Kamilah saksi yang melihat semua hal itu. | 
| AVB (2015) | lalu kamu membunuh sumber hayat itu; Allah membangkitkan-Nya daripada kematian, dan kami ini menjadi saksinya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kis 3:15 | |
| TL ITL © SABDAweb Kis 3:15 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 3:15 | Demikianlah Ia, Pemimpin 1 kepada hidup, telah kamu bunuh, tetapi 2 3 Allah telah membangkitkan Dia dari antara orang mati; dan tentang hal itu 2 3 kami adalah saksi. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


