Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 13:49

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 13:49

Lalu firman Tuhan i  disiarkan di seluruh daerah itu.

AYT (2018)

Maka, firman Tuhan menyebar ke seluruh wilayah itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 13:49

Maka dimasyhurkanlah firman Tuhan di seluruh jajahan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 13:49

Perkataan Tuhan pun tersebar ke mana-mana di seluruh daerah itu.

TSI (2014)

Berita keselamatan tentang Tuhan Yesus tersebar ke seluruh daerah itu.

MILT (2008)

Dan firman Tuhan YAHWEH 2962 disebarluaskan ke seluruh negeri.

Shellabear 2011 (2011)

Maka firman Tuhan tersebar ke mana-mana di seluruh wilayah itu.

AVB (2015)

Firman Tuhan tersebar di serata daerah itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 13:49

Lalu
<1161>
firman
<3056>
Tuhan
<2962>
disiarkan
<1308>
di
<1223>
seluruh
<3650>
daerah
<5561>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Kis 13:49

Maka dimasyhurkanlah
<1308>
firman
<3056>
Tuhan
<2962>
di seluruh
<3650>
jajahan
<5561>
itu.
AYT ITL
Maka
<1161>
, firman
<3056>
Tuhan
<2962>
menyebar
<1308>
ke
<1223>
seluruh
<3650>
wilayah
<5561>
itu.
AVB ITL
Firman
<3056>
Tuhan
<2962>
tersebar
<1308>
di serata
<3650>
daerah
<5561>
itu.

[<1161> <1223>]
GREEK WH
διεφερετο
<1308> <5712>
V-IPI-3S
δε
<1161>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
λογος
<3056>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
κυριου
<2962>
N-GSM
δι
<1223>
PREP
ολης
<3650>
A-GSF
της
<3588>
T-GSF
χωρας
<5561>
N-GSF
GREEK SR
διεφερετο
Διεφέρετο
διαφέρω
<1308>
V-IIP3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
ο


<3588>
E-NMS
λογοσ
λόγος
λόγος
<3056>
N-NMS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
κυ
˚Κυρίου
κύριος
<2962>
N-GMS
δι
διʼ
διά
<1223>
P
ολησ
ὅλης
ὅλος
<3650>
E-GFS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
χωρασ
χώρας.
χώρα
<5561>
N-GFS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 13:49

Lalu firman Tuhan disiarkan 1  di seluruh daerah itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA