1 Samuel 1:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 1:21 |
Elkana, laki-laki itu, pergi dengan seisi rumahnya mempersembahkan korban sembelihan tahunan k dan korban nazarnya l kepada TUHAN. |
| AYT (2018) | Elkana, laki-laki itu, pergi dengan seluruh keluarganya untuk mempersembahkan kepada TUHAN kurban sembelihan tahunan dan kurban nazarnya. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 1:21 |
Hata, maka Elkana, orang laki-laki itu, pergilah ke hulu serta dengan segala orang isi rumahnya hendak mempersembahkan kepada Tuhan korban tahun dan segala nazarnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 1:21 |
Tibalah waktunya Elkana dan keluarganya pergi ke Silo lagi untuk mempersembahkan kurban tahunan kepada TUHAN. Selain itu Elkana telah berjanji untuk mempersembahkan kurban yang khusus. |
| TSI (2014) | Tahun berikutnya, Elkana dan keluarganya pergi lagi ke Silo untuk mempersembahkan kurban tahunan kepada TUHAN, juga kurban istimewa untuk menepati sumpah mereka. |
| MILT (2008) | Dan Elkana, pria itu, dan seluruh keluarganya pergi untuk mengurbankan kurban tahunan bagi TUHAN YAHWEH 03068, dan persembahan nazarnya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Pada waktu Elkana, laki-laki itu, pergi lagi dengan seluruh keluarganya untuk mempersembahkan di hadirat ALLAH kurban sembelihan tahunan dan kurban nazarnya, |
| AVB (2015) | Pada waktu Elkana, lelaki itu, pergi lagi dengan seluruh keluarganya untuk mempersembahkan di hadapan TUHAN korban sembelihan tahunan dan korban nazarnya, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 1:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 1:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 1:21 |
1 Elkana, laki-laki itu, pergi dengan seisi rumahnya mempersembahkan korban sembelihan tahunan dan korban nazarnya kepada TUHAN. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

